你是否贊同英語學習嗎?「雙語教學」有用嗎?
文章推薦指數: 80 %
-
關於英語學習的爭議
美國一所小學舉辦圖畫節時,給父母的通知被翻譯成5種語言。
但一些專家認為,這樣的說明方式很好,但還不夠。
因為美國40%以上的兒童是移民,他們的家庭成員所說的語言可能從亞美尼亞語到烏爾都語的26種語言中的任何一種。
如今,在美國,有近五分之一的家庭除了說英語外還說另一種語言,並且這個比例在不斷增長。
「雙語現象」,即不只使用一種語言,正在越來越普遍。
關於「雙語問題」的爭論,在中國的學校教育中一直爭議不斷,不少父母認為學習英語沒有用處。
事實真的如此嗎?我們看看心理學研究的成果。
心理學家研究發現:知曉一種以上語言的人具備一些認知優勢。
因為當他們評估一個情境時,他們選擇不同語言的可能性更多。
所以說,雙語者表現出較高的認知靈活性。
他們解決問題時,更具有創造性和多面性。
研究還發現,雙語學生經常具有較高的元語言意識,也就是對如何使用語言的理解,雙語學生對語言規則的理解更明確,並顯示出較高的認知水平。
有研究結果表明,雙語學生甚至可能在智力測驗中得分更高。
而且,通過對使用雙語的人和只使用一種語言的人進行大腦掃描,結果發現兩者有不同的腦活動類型。
在美國,許多教育者認為對於所有兒童來說,第二語言的學習應該成為小學教育的一個常規部分。
「嗨寶寶」認為,語言是人類得以進步發展的基礎,學習英語就好像對同一事物多了幾個稱呼一樣,比如,我們一提到月亮,會想到很多稱呼,如玉盤、嬋娟,而且稱呼至少有五六十種,顯然,豐富的語言能夠擴展人的思維,就如同一顆大樹長出繁茂的樹葉一樣,英語學習完全可以當作拓展思維的一種有效手段。
-
關於雙語教學的爭論
兒童學習英語有兩種方式:一種是「雙語教學」,另一種是置身於英語環境。
哪種方式更有效?無論在美國,還是在中國,都存在爭議。
雙語教學:即首先用兒童的母語教兒童,同時又讓他們學習英語,這是中國目前學校教育的主要方式。
支持者認為,在雙語教學中,學生能使用自己的母語為基本的課程打下堅實的基礎。
大多數雙語教學計劃的最終目標是逐漸從母語教學轉向英語教學。
置身英語環境:使學生置身於英語環境中,只教他們這種語言。
支持該方法都認為,最初用非英語之外的其他語言教授學生,會阻礙他們努力學英語,以及延緩他們融入社會的進程。
似乎許多中國的父母更贊同第二種方式,認為純英語教學更有助於兒童語言學習能力的提高,因而,有許多家長會花費高昂的學費去請外教授課,但大多數家長仍依託學校教育。
在美國關於「雙語問題」的爭論已經被高度政治化,一些政治家主張「只說英語」的法律,而另一些政治家則主張通過頒布使用母語的指令,來督促學校考慮到非英語母語學生可能面臨的學習困難。
「嗨寶寶」認為,中國的一些家長過度反對英語教學是沒必要的,正如美國政治家一樣,不必把英語教學與政治掛鈎。
因為,從前面心理學家關於雙語者的研究結果,可以看出學習英語對於提高兒童的認知能力是有幫助的。
事實往往也是如此,那些英語學習好的學生,通常其他課目的學習也很好,不同課目之間的學習常常是相互促進的,是兒童學習能力的一種體現。
或許,父母們對於「雙語教學」和「純英語教學」的方式存在不同看法,甚至更贊同「純英語教學」方式,但顯然,「純英語教學」的模式在學校教育中是不現實的,即使是西方國家。
而且,許多語言學家主張語言獲得的基礎是普遍性的過程,所以母語教學可能會促進用第二語言教學。
因此,不必過度反對當前的學校教育模式。
更多育兒問題,請關注「嗨寶寶」頭條號或公眾號(hiangel_cn)!
在國外學英語效果好?那是因為人家用這些語言教學模式!
你或許知道這樣一個事實——你如果待在美國或是在其他說英語的國家,那麼你的英語說的可能比在中國更「接地氣」一些。但「你是否知道一些美國針對母語非英語的學生,比如中國學生,所提供的服務?」美國的Ma...
想把孩子培養成「雙語、雙文化人才」?你需要知道這些
學姐按:從小就學習兩種語言好嗎?孩子真的能夠同時掌握好兩種語言嗎?你知道什麼才是真正的「雙語」教育?雙語是否就等於雙文化?說一口流利的外語就能理解西方文化了嗎? 如何讓孩子了解西方文化的同時別忘...
注重孩子英語啟蒙的媽媽,不會錯過這篇文章
首先英語啟蒙應該是個生動的啟蒙,因為孩子習得語言的方法跟我們成年人初始的學習不一樣,更何況孩子的心理素質還不佳,高壓的學習氛圍下只能適得其反,所以,我們需要的是給孩子一個快樂的英語啟蒙。其次,爸...
雙語教育的六大益處,讓孩子的大腦更加多元
看點 學習理科常常被認為是鍛鍊大腦思維最好的方式,但有研究表明,雙語學習對大腦的塑造作用將會持續一生。下面這篇文章編譯自外網《NPR Ed》,文中提到雙語教育對孩子的大腦發育的六大益處,包括注意...
美國Top60大學精選TESOL課程介紹 1
TESOL,為「Teaching English to Speakers of Other Languages」 的縮寫,中文翻譯是「對外英語教學」 。在美國的大學本部和研究所,像物理學,經濟學...