想把孩子培養成「雙語、雙文化人才」?你需要知道這些

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

學姐按:從小就學習兩種語言好嗎?孩子真的能夠同時掌握好兩種語言嗎?你知道什麼才是真正的「雙語」教育?雙語是否就等於雙文化?說一口流利的外語就能理解西方文化了嗎? 如何讓孩子了解西方文化的同時別忘了中國文化的根?……如果你在培養孩子的過程也遭到這些困惑,今天我們就一起好好聊聊吧。

要培養未來的國際化人才,僅僅靠學習國際課程、考出好成績,或單純地提高英語水平,都是不夠的、國際化人才應具備跨文化溝通能力,應能夠理解和欣賞不同民族的文化,能夠在多元文化環境中生活和學習。

在國內,上國際學校的孩子是一個很特殊的群體,他們中的大多數母語是漢語,但被期望能夠用英語學習國際課程,掌握國外的歷史和文化,以便將來能夠順利出國留學。

隨著留學生們在國外的學習生活遭遇語言障礙、文化衝擊、難以融入當地社會等問題引發了越來越多的關注和討論,家長和學生都意識到,要想真正實現留學的價值成為國際化人才,需要不是漂亮的英語考試成績或是學多少門課程,而是具備跨文化溝通能力,既能在西方話語環境中遊刃有餘,也能建立起強大的自我認同感。

於是,近年來,有越來越多的國際學校開始打出「雙語雙文化」的概念,希望學生能夠同時掌握好漢語和英語兩種語言,能夠深入了解中國以及國外的多元文化。

什麼才是真正的「雙語」教育?

據了解,目前只招收外籍學生的國際學校絕大多數是以英語教學為主,學生在學校里基本都是說英語;民辦國際學校則不太一樣,有的學校以英語為主,中文為輔,比如英語教學占七成,中文教學占三成,也有的中英文教學大概各占一半,還有的學校把英語當成第二語言。

那麼,問題來了:從小就學習兩種語言好嗎?孩子真的能夠同時掌握好兩種語言嗎?什麼才是真正的「雙語」教育?今天,我們就先來討論一下這些問題。

先來說說第一個問題。

有些家長會擔心,孩子很小就接觸兩種語言,會不會造成孩子語言混亂?

對此,北京私立匯佳學校小學部PYP協調員馬老師認為,3歲到12歲,是孩子學習第二語言的黃金時期,他們可以在母語之外很自然地接納第二語言。

「當然,孩子學習拼音的時候,如果同時學習英語的字母和發音,有一個階段會混淆,這是不可避免的,但過了一年就能明白了,可以自由轉換,見了中教說中文,見了外教說英文。

再來聊聊什麼才是真正的雙語教育。

在課堂上進行英語口語訓練,其餘大部分的知識還是靠母語進行傳授,這不是雙語教育。

有觀點認為,雙語教育要有計劃性和系統性的用兩種語言進行教學,讓孩子的兩種語言能力及其文化的學習,都有自然而且穩步的提升。

也就是說這第二種語言並不是作為一門學科或者是教學內容,而是教師和學生交流的工具。

在匯佳學校小學部,中英文教學的時間大概各占一半,中教用中文上課,外教用英文上課。

比如一年級數學要學十以內加減法,中教老師教了以後,外教老師還要用英文再上,外教老師上課時則更側重概念。

其他單科如藝術、體育等也都有外教老師上課。

而到了中學則開展分層教學,根據學生的英文水平來分班,英語水平高的學生可以上外教的全英文班,英語水平差一些的學生則由雙語老師來教,一般六成的時間也是用英語講課。

「對於初中及以上的學生,學科的知識難點要大於小學,學生對語言的依賴性也越來越強。

」北京私立匯佳學校中學部副校長李艷麗說,之前他們也嘗試過中外教兩個老師同時上課,中教老師負責翻譯,但他們發現這樣老師對中教依賴性特別大。

於是便改成了現在的分層教學模式。

此外,對於中英雙語的地位,每個學校也不是不同的。

如中英教學三七開的學校,基本是以英語教育為主,中文教育為輔,其中有些學校的中文課程則全是按照國內教學大綱和教材上的語文、歷史等課程,學生們通過會考之後就不再上中國課程。

還有一些國際學校把英語當作第二種語言,學生做不到雙語交替使用的程度。


請為這篇文章評分?


相關文章