the English version shall prevail - 英中– Linguee词典

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中文譯本僅供參考,文義如與英文有歧異,概以英文本為準。

bank.hangseng.com ... 如英文文本和法文文本之间出现矛盾, 应以英文文本为准。

unesdoc.unesco.org.   在Linguee网站寻找 推荐单词"theEnglishversionshallprevail"的翻译 复制 DeepL Translator 词典 ZH Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. 词典 Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. 博客 PressInformation LingueeApps     Linguee [cn]中文[us]英语 [cn]中文--->[us]英语 [us]英语--->[cn]中文 其他语言 ZHEN 翻译文本 翻译文件 Linguee+人工智能=DeepL翻译器 翻译较长的文本,请使用世界上最好的在线翻译! 使用DeepL翻译器,即刻翻译文本和文档 试用DeepL翻译器 theEnglishversionshallprevail 随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ▾英语-中文正在建设中 englishversion名—中文版名 version名—版名 · 版本名 · 文本名 · 型式名 prevail动—为准动 · 普遍动 · 获胜动 · 统治动 · 盛行动 · 占上风动 · 占优势动 · 说服动 prevail—得逞 · 劝服 · 取得胜利 查看更多用例 • 查看其他译文 the1960s—六十年代 the1970s—七十年代 English名—英名 · 英文名 english形—英国的形 · 英语的形 · 英国人的形 shall动—将动 shall形—应当形 shall—就要 · 将要 查看其他译文 ©Linguee词典,2022 ▾外部资源(未审查的) 13.3Intheeventofanyinconsistencybetween [...] thisEnglishversionoftheTermsandConditionsand [...] anyforeignlanguagetranslation,theEnglishversionshallprevail.dragonair.com dragonair.com 13.3如果本條款與細則的英文和任何外文版本出現任何不一致之處,則以英文版本爲凖。

dragonair.com dragonair.com TheChinesetranslationisforreference [...] only.Incaseofanydiscrepancy [...] betweentheEnglishversionandtheChineseversion,theEnglishversionshallprevail.bank.hangseng.com bank.hangseng.com 中文譯本僅供參考,文義如與英文有歧異,概以英文本為準。

bank.hangseng.com bank.hangseng.com 21.1Intheeventofanydifferencebetween [...] theChineseandEnglishversionsoftheseTermsandConditions,youand [...] weagreethattheEnglishversionshallprevail.hncb.com.hk hncb.com.hk 25.1倘若本條款及細則中英兩種語文版本之間的釋義或涵意有不一致,閣下和本行均同意以英文版本為準。

hncb.com.hk hncb.com.hk IncaseofanyinconsistencybetweentheEnglishversion [...] andtheChineseversion,theEnglishversionshallprevail.equitynet.com.hk equitynet.com.hk 如英文版與中文版的內容不一致,以英文版為準。

equitynet.com.hk equitynet.com.hk IntheeventofanyconflictbetweentheEnglishand [...] Frenchversions,theEnglishversionshallprevail.unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 如英文文本和法文文本之间出现矛盾,应以英文文本为准。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Shouldtherebeany [...] discrepancybetweentheEnglishandChineseversions,theEnglishversionshallprevail.bank.hangseng.com bank.hangseng.com 中文譯本僅供參考,文義如與英文本有歧異,概以英文本為準。

bank.hangseng.com bank.hangseng.com Intheeventofanyconflictbetween [...] theEnglishandFrenchversions,theEnglishversionshallprevail.unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 如果英文本与法文本存在不一致的地方,应以英文本为准。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 31.1ThisClientAgreementmaybetranslatedintoChineselanguagebutintheeventofany [...] conflictarisingtheEnglishversionshallprevail.tanrich.com tanrich.com 31.1本客戶協議已經翻譯為中文文本,但如果發生任何抵觸,應以英文文本為準。

tanrich.com tanrich.com IncaseofanydiscrepancybetweentheEnglishandChineseversionsoftheseterms [...] andconditions,theEnglishversionshallprevail.bank.hangseng.com bank.hangseng.com 倘此条款及细则 [...] 之中丶英文文本文义有任何歧异,概以英文文本为准。

bank.hangseng.com bank.hangseng.com IncaseofanydiscrepancybetweentheEnglish [...] versionandtheChinesetranslation,theEnglishversionshallprevail.octopus.com.hk octopus.com.hk 若英文本與中文譯本之間有任何歧異,則以英文本為準。

octopus.com.hk octopus.com.hk Incaseofinconsistenciesbetweenthe [...] EnglishandChineseversionsofthisdocument,theEnglishversionshallprevail.ycis-bj.com ycis-bj.com 以上条文与细则之中、英文版本若有任何歧义或抵触,一概以英文版本为准。

ycis-bj.com ycis-bj.com 8.4ShouldtherebeanydiscrepancybetweentheEnglishandChineseversions [...] ofthisGuidanceNotes,theEnglishversionshallprevail.sfaa.gov.hk sfaa.gov.hk 8.4本申請指引的中英文版本如有出入,以英文版為準。

sfaa.gov.hk sfaa.gov.hk IncaseofanydiscrepanciesorinconsistenciesbetweentheEnglishandChineseversions [...] ofthisM&A,theEnglishversionshallprevail.towngaschina.com towngaschina.com 如果內容有任何差異或不一致的地方,請以英文版本為準。

towngaschina.com towngaschina.com Note:IncaseofdiscrepanciesorinconsistenciesbetweentheEnglish [...] versionandChineseversionoftheBye-LawsofEasyknitInternational [...] HoldingsLimited,theEnglishversionshallprevail.easyknit.com easyknit.com 附註:永義國際集團有限公司之組織章程大 [...] 綱之中英文版本文義,如有歧異,概以英文版本為準。

easyknit.com easyknit.com ThisreporthasbeenpreparedinChineseandEnglishrespectively.Incaseofdiscrepancyintheinterpretationofthisreport, [...] theChineseversion [...] shallprevail,exceptforthefinancialstatementspreparedinaccordancewithHKFRSs,ofwhichtheEnglishversionshallprevail.wwwen.zte.com.cn wwwen.zte.com.cn 本報告分別以中英文兩種文 [...] 字編製,在對本報告(除按香港財務報告準則編製的財務報告外)的理解發生歧義時,以中文文本為準;按照香港財務報告準則編製的財務報告以英文文本為準。

zte.com.cn zte.com.cn Intheeventthatthereisany [...] discrepancyorinconsistencybetweenthetwoversions,theEnglishversionshallprevail.cre.com.hk cre.com.hk 本綜合版本並未正式被華潤創業有限公司的股東於股東會議上採納。

cre.com.hk cre.com.hk TheChinesetranslationthereofisfor [...] referenceonlyandtheEnglishversionshallalwaysprevailincaseofany[...] inconsistencybetweenthe [...] EnglishversionandtheChinesetranslationthereof. chinapipegroup.com chinapipegroup.com 中文譯本僅供參考,若中文譯本與英文版本倘有任何抵觸,一切內容概以英文版本爲準。

chinapipegroup.com chinapipegroup.com 11.5Translations:IntheeventofanyconflictorinconsistencybetweenanytermofthisAgreement(includingtheSchedules)intheEnglish [...] languageandany [...] translationthereofinanyotherlanguage,theEnglishlanguageversionofthisAgreementshallprevail.insworldsch.com insworldsch.com 11.5译文:若本协议中任何条款(包括计划表)的英语版本与该条款的其他任何语言版本之间有冲突或不一致之处,应以本协议的英语版本为准。

insworldsch.com insworldsch.com Intheeventof [...] discrepanciesbetweentheEnglishandChineseversions,theChineseversionshallprevail.legco.gov.hk legco.gov.hk 如中、英文兩個版本有任何抵觸或不相符之處,應以中文版本為準。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheEnglishversionoftheseTermsandConditionsshallprevailwheneverthereisadiscrepancybetweentheEnglishandtheChineseversions.bank.hangseng.com bank.hangseng.com 本章則」之英文本與中文譯本之文義如有歧異,概以英文本為準。

bank.hangseng.com bank.hangseng.com Intheeventofanyinconsistencyor [...] discrepancybetweentheEnglishandChineseversionsofthe [...] Memorandum,theEnglishversionoftheMemorandumshallprevail.chinaallaccess.com chinaallaccess.com 倘細則中英文版文間存有任何不一致或歧異之處,一概以細剛英文版本為準。

chinaallaccess.com chinaallaccess.com Incaseof [...] discrepanciesbetweentheEnglishandChineseversions,theChineseversionshallapplyandprevail.hsbc.com.cn hsbc.com.cn 中英文版本如有歧义,应以中文版本为准。

hsbc.com.cn hsbc.com.cn Intheeventof [...] discrepanciesbetweentheEnglishandChineseversions,theChineseversionshallprevail.legco.gov.hk legco.gov.hk 1/8香港電燈有限公司(港燈)提交立法會經濟發展事務委員會的資料legco.gov.hk legco.gov.hk Intheeventof [...] inconsistency,theEnglishversionofthisProspectusshallprevailovertheChineseversion.cre8ir.com cre8ir.com 倘本章程之中英文版本出現歧義,概以英文本為準。

cre8ir.com cre8ir.com TheEnglishversionoftheaboveshallprevailwheneverthereisadiscrepancy[...] betweentheEnglishandChineseversions. bank.hangseng.com bank.hangseng.com 以上内容的中英文文本如有歧异,概以英文本为准。

bank.hangseng.com bank.hangseng.com TheEnglishversionofthesetermsandconditionsshallprevailoveranyChinese[...] version(ifany)whichisprovidedforinformationpurposesonly. gilman-group.com gilman-group.com 這些條款和條件的英文版本凌駕於任何中文版本(如有)。

gilman-group.com gilman-group.com AccordingtorecentamendmentstothisArticleofthePalauConstitution,ifthere [...] isaconflict [...] betweenPalauanandEnglishinterpretationsoftheConstitution,thePalauanversionshallprevailandtheOlbiilEraKelulau[...] (PalauNational [...] Congress)determinestheappropriateuseofeachlanguage. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 根据对《宪法》这一条的最近修正,如果帕劳语和英语对《宪法》的解释出现冲突,则以帕劳语为准,帕劳国会确定对每一种语言的恰当使用。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 2.5Intheeventofanyinconsistencybetween [...] theEnglishandChineseversionsofthesePreLaunch [...] PriorityRegistrationPeriodRules,theEnglishversionwillprevail.hkdnr.hk hkdnr.hk 2.5如果此《.香港優先註冊期規則》的英文和中文版本有任何不一致之處,當以英文版為准。

hkdnr.hk hkdnr.hk Ifthereisany [...] conflictbetweentheEnglishversionandtheoriginalChineseversionoranydifferenceintheinterpretationofthetwoversions,theChinese-languageaccountants’reviewreportandfinancialstatementsshallprevail.taishinholdings.com.tw taishinholdings.com.tw 台新金融控股股份有限公司已編製民國九十四及九十三年第一季之合併財務報表,並經本會計師核閱出具修正式無保留核閱報告在案,備供參考。

taishinholdings.com.tw taishinholdings.com.tw InresponsetoMrPaulTSE,LAsaidthataccordingtothedecisionmadebytheStandingCommitteeoftheNationalPeople'sCongress,incase [...] ofanydiscrepancyinthemeaningof [...] wordsintheChineseandEnglishversionsofBL,theChineseversionshouldprevail.legco.gov.hk legco.gov.hk 法律顧問回應謝偉俊議員時表示,根據全國人民代表大會常務委員會作出的決定,若《基本法》的中文本和英文本在用詞涵義上有差異,須以中文本為準。

legco.gov.hk legco.gov.hk 请点击您做出该评论的原因: 没有好例句。

标错词句。

没有我想要的例句。

橘色的单词和搜索的单词不应该归纳到一起。

翻译错误或者劣质翻译。

谢谢您的评论!您对我们网站的改善很有帮助。



請為這篇文章評分?