歐化病句產生的問題
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「歐化病句產生的問題」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1比較視野下的修辭思維: 余光中論現代中文的歐化現象
關鍵詞:余光中、中文、歐化、西化、翻譯體 ... 翻譯的人來說,容易產生跨語種的比較視野。 ... 五四迄今,中文書寫最為人詬病之處,而且是當代普遍的問題。余光中舉.
- 2歐化中文- 维基百科,自由的百科全书
西化中文又稱歐化中文、西式中文(Westernized Chinese),泛指中文的文法、文筆、風格、用詞受 ... 折叠本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。
- 3遣詞造句 歐化語法 - 星島教育
- 4都把白話文用得逐心應手。然而,傳統、地道的中文卻與我們愈 ...
要說歐化中文被濫用得最多的介詞,不得不提「有關」、「關於」之輩。「有關林鄭的新施政報告,眾人不敢苟同」;「今天我們討論有關本港土地的問題」;「 ...
- 5不得不提歐化語法的問題。... | 健康跟著走
欧化至少有两个好处[1]∶一、使句子的组织趋向严密。传统中文,由于属意合语言,透过语序来表达意思,并不如英文那些形合 ..., 問:大作《中華正聲》反對歐化中文,但魯迅 ...