二語詞彙閱讀語音信息自動激活 詞彙心理表征受母語語音系統影響

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

內容摘要:最近一項刊於《心理學報》的研究指出,中國英語學習者在英語詞彙閱讀時語音信息會獲得自動激活,而受到母語語音體系的影響,在英語詞彙閱讀過程中發生跨語言語音干擾現象。

作者簡介:

中國社會科學網迅(記者吳屹桉 實習記者王婷婷)最近一項刊於《心理學報》的研究指出,中國英語學習者在英語詞彙閱讀時語音信息會獲得自動激活,而受到母語語音體系的影響,在英語詞彙閱讀過程中發生跨語言語音干擾現象。

研究發現,中國學習者與英語本族語者相似,在英語詞彙閱讀時語音信息獲得自動激活,他們在對同音詞對進行語義關聯時,不僅在錯誤率上要比控制條件高,而且在做出判斷時的速度顯著變慢,這種語音干擾效應的出現為二語詞彙閱讀時語音信息的自動激活提供了有力的證據。

此外,中國英語學習者在對由英語對比音(如/i/-/I/)構成的詞彙最小對立體詞進行語義關聯判斷時,不僅錯誤率比控制條件高,而且在做出判斷時速度也變慢;但是英語本族語者不管是在錯誤率還是在反應時,同等實驗條件下與控制條件下都沒有區別。

這說明中國英語學習者因受母語語音體系的影響,在英語詞彙閱讀過程中發生跨語言語音干擾現象,即二語詞彙的心理表征受母語語音系統的影響。

此次實驗共有35名英語專業碩士研究生參加,平均年齡23.17歲;同時為提供比對的基準樣本,還挑選了35名英語本族語者參加實驗,平均年齡26.06歲。

這項研究為日後二語閱讀障礙產生原因及矯正方法提供了新途徑。

(作者信息:吳詩玉(上海交通大學外國語學院);馬拯(上海海事大學外國語學院))

(全文刊於《心理學報》2015年47卷11期,「二語詞彙閱讀的跨語言語音干擾:語義關聯判斷任務的證據」)


請為這篇文章評分?


相關文章 

科學依據|英語學習真的越早越好嗎?

心理研究學者在談及個體心理發展時,經常會提到「關鍵期」(critical period)這個重要概念。心理學家普遍認為,人類的某些行為和技能、知識的掌握,在某個特定時期發展最快,最容易受到環境影...

英語作為國際通用語背景下的語用失誤新解

英語已成為當今國際政治、經濟、社會、文化、教育等領域的國際通用語。目前學界關於英語作為國際通用語的研究主要集中在語音特徵、詞彙句法、會話結構、交際策略等方面,尚無研究探討國際通用語背景下的語用...

有些人的腦結構更有利於語言學習

還記得最後一次上語言課嗎?無論是線上線下,浸入式教學還是翻譯法授課,我敢打包票你學成後的語言能力和你的同學們不一樣。也許你像我愛人一樣,用第二語言讀寫要比說好。也許你像我一樣,在課堂上能說會道在...