「人脈廣」 英文怎麼說?可別說成I know a lot of people ! - 每 ...
文章推薦指數: 80 %
"人脈廣"說成Iknowalotofpeople可不行#今天的話題#人際關係的幾個常見表達No。
人脈是人與人之間的聯繫感情不一定深,但一定有用英文 ...
系統偵測到您的電腦網路發出了異常流量,您需經驗證才能訪問我們的網站。
驗證過程將自動完成,您只需等待數秒…
延伸文章資訊
- 1關係好、人脈廣,英文不要說"I have many relations!”
關係好、人脈廣,英文不要說"I have many relations!” Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的 ...
- 2“人脉广” 英文怎么说?说成I know a lot of people 小心遭白眼!_is
人脉广的人一般都人缘好,情商高人脉是人与人之间的联系【建立人脉】的英文就是a dog person:喜欢狗的人a book person:喜欢看书的人a ...
- 3「人脈很廣」,說know a lot of people 外國人其實無法理解 ...
人脈在英文可以用connections這個字:. He has connections. 他人脈很廣。 Connection這個字就是指社會關係、人際關係、可以在業務上幫忙的 ...
- 4「人脈很廣」說成「know a lot of people」,外國人其實無法 ...
標籤: 人脈, 英文, 英文口說, 英文寫作, relationship, relation. ... 他認識很多人」在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指「人脈廣」。 Know這 ...
- 5最近有學生問道: 「人脈很廣」英文怎麼說? 這句話的英文 ...
最近有學生問道: 「人脈很廣」英文怎麼說? 這句話的英文其實不難......