關係好、人脈廣,英文不要說"I have many relations!”
文章推薦指數: 80 %
關係好、人脈廣,英文不要說"I have many relations!” Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的 ...
Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的一個業務主管人選,老闆問這個人特質為何,為何要僱用此人,Kevin回答:He has many relations.他以為這話的意思是「他關係很好」,但這話聽在老外耳裡是另一個意思,relation這個字有親屬的意思,相當於relative。
1. Relation 親戚?關係?He has many relations.Kevin看老闆不太理解他的意思,繼續解釋:He k
延伸文章資訊
- 1人脈- English translation – Linguee
Many translated example sentences containing "人脈" – English-Chinese dictionary ... 人大和政協在內地有廣大的人脈...
- 2「人脈」 用英文怎麼說? - 每日頭條
英文其實很簡單. connections. 人際關係,可利用的熟人. (人脈肯定不止一個人,要用複數). 例句1. He is someone with a lot of connections.
- 3【社交篇】(下):一、人脈類 - Clare's商務英文大解密
Clare's商務英文大解密 ... 交際應酬/擴充人脈:動. (to) socialize (with sb.); 慣. networking. 6. ... 大規模地; 廣大地; 強而有力地...
- 4關係好、人脈廣,英文不要說"I have many relations!”
關係好、人脈廣,英文不要說"I have many relations!” Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的 ...
- 5“人脉广”用英语怎么说?别翻译成:I know many people - 知乎
01、“人脉广”英文怎么说? “人脉,(能够提供帮助的)人际关系”,英文用connections (注意用复数),所以“人脉广”可以说:have(get) a lot ...