[ 單元21 ] 原因理由的說法 - 音速語言學習(日語)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

本回要介紹的是日文中「原因理由」的說法,也就是中文的「因為…所以…」句型,用來說明事情發生的原因、或是狀態變化的理由,例如因為電車誤點所以 ... 音速語言學習(日語) EntriesRSS|CommentsRSS 站長 KenC,本名朱育賢。

・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員 現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。

無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。

兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

來信:[email protected]@sonic-learning.com 線上課程 音速日語單語集 N3音速衝刺班 發音教材 影音講座「發音特訓班」 書籍教材 集大成教材 集大成教材2 老師沒教的日語文法 老師沒教的日語文法2 練習本教材 初中級練習本 進階練習本 出版社著作 留下寶貴意見!! 各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言 イメージキャラクター(網站吉祥物) ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔) [單元21] 原因理由的說法 Postedon05-15byKenC .. 學習目標: ① 了解表示原因理由的「から」「ので」用法 ② 學習連接詞「だから」「なので」 ③ 學習如何連接二個句子 ④ 了解詢問原因的疑問詞「どうして」「なぜ」「なんで」用法 .. . 按此下載PDF講義檔(有標註假名,強力推薦!) (開啟密碼:sonicjpn) . . . . ★ 想測試自己是不是真正學會了嗎? 專為音速文法教材編寫的練習本,請點選這裡 . . ★ 基礎文法50回單元內容+初級・進階發音教材+語彙教材, 全部收錄於集大成教材(5書+解說聲音檔), 附完整聲音解說檔,可放進手機隨時聆聽 . 現在訂購,追加限量特典! 「Skype線上詢問帳號(站長親自回覆)」、 「複習用每課單字表 電子書」 詳細情報點選這裡觀看 . . . . . 講義本文: . 學習目標 ① 了解表示原因理由的「から」「ので」用法 ② 學習連接詞「だから」「なので」 ③ 學習如何連接二個句子 ④ 了解詢問原因的疑問詞「どうして」「なぜ」「なんで」用法 . 本回要介紹的是日文中「原因理由」的說法,也就是中文的「因為…所以…」句型,用來說明事情發生的原因、或是狀態變化的理由,例如因為電車誤點所以遲到、因為吃太多所以變胖了等等,在日常會話中的使用頻率相當高。

日文中表示原因理由的助詞主要有「から」和「ので」二項,這二個助詞都可以表示「因為…所以…」之意,文法和字義幾乎完全相同,唯一略為不同的地方是使用時機,有些情況下使用「から」比較自然、有些情況下使用「ので」又比較自然。

由於並沒有明確的使用規則,因此對於日文初學者來說,如何區別「から」和「ので」的使用時機,可說是令人傷腦筋的課題之一。

本單元除了介紹「から」和「ので」的意思外,也會一併介紹簡單易懂的使用區別方法。

. 另外,我們也會介紹「連接詞」,什麼是「連接詞」呢?別想得太難,如同字面上的意思,「連接詞」就是「連接句子和句子」的字。

我們在目前為止的單元中所介紹的文法,僅止於「單一句子」,意思是我們可以利用這些文法「造出一個正確的句子」,但是在本單元,我們要學的是「如何利用連接詞將二個句子連結起來」。

例如「餐廳很難吃」和「不去」這二項單獨句子,我們可以用「因為(だから)」連接起來,變成「因為餐廳很難吃,所以不去。

」這樣意思完整的句子。

. 特別是在口語會話時,連接詞扮演相當重要的角色,如果沒有適當地使用連接詞連結句子,所有的話聽起來將會斷斷續續的、很難表達出完整的意思。

你可以說「餐廳很難吃。

不去。

」,也可以說成「因為餐廳很難吃,所以不去。

」雖然意思都通,但是如果你是說話者,你會比較願意讓對方聽到哪一句話呢? . 最後我們會介紹關於原因理由的「疑問詞」,這些疑問詞,相信大家或多或少都有在日劇、電影或動畫中聽過,而我們在先前的單元中,也介紹過關於日文疑問詞的說法、大家應該不陌生,因此本單元的重點會放在如何區分「どうして」、「なぜ」、「なんで」三個常見疑問詞的使用方式。

. . から . 「から」: 接在句尾,表示原因理由,相當於中文的「因為所以」,多用以表示個人的主觀判斷。

「から」之後的句子,通常以描述個人主張或判斷的句子為主。

這裡使用「から」或「ですから」都可以,「から」用於和平輩朋友說話時、而「ですから」則用在和上司長輩說話的時候。

. 基本句型:(原因理由)から、(表示結果的句子) . 接續方法: 名詞・な形容詞+だから・ですから い形容詞+から・ですから 動詞+から . 例: あの喫茶店は静かですから、 あそこでテストの勉強をしましょう! (因為那間咖啡廳很安靜,所以我們在那唸書準備考試吧。

) 彼は小学校の先生ですから、 子どもの親からのプレッシャーが大きいでしょう。

(因為他是小學老師,所以來自學生家長的壓力一定很大吧。

) . 今夜は蒸し暑いから、明日は雨が降るでしょう。

(因為今晚很悶熱,所以明天應該會下雨吧。

) 中村さんは昨日夜十時まで仕事をしましたから、 今日は来ませんよね。

(因為中村先生昨晚工作到十點,所以今天不會來吧。

) . . ので . 「ので」: 接在句尾,表示原因理由,相當於中文的「因為所以」。

和「から」相近,不過一般多用於表示「客觀推測」的結果。

「ので」之後的句子,通常以描述客觀的事實或客觀推測為主。

. 基本句型:(原因理由)ので、(表示結果的句子) . 接續方法: 名詞・な形容詞+なので・ですので い形容詞+ので・ですので 動詞+ので . 例: あの喫茶店が静かなので、 あそこで勉強する人が多いでしょう。

(因為那間咖啡廳很安靜,所以會有很多人在那裡唸書吧。

) 彼は小学校の先生なので、 毎日4時ちょうどに家に帰ります。

(因為他是小學老師,所以每天準時四點回家。

) . 今夜は蒸し暑いので、蚊が多くなりました。

(因為今晚很悶熱,所以蚊子變多了。

) 中村さんは昨日夜十時まで仕事をしましたので、 残業代がたくさんもらえるでしょう。

(因為中村先生昨晚工作到十點,所以應該可以領到很多加班費吧。

) . . から和ので的區別 . 主要有二項不同之處: . ①「から」較為主觀,「ので」較為客觀。

②由於「から」較主觀,因此感覺較直接不客氣, 由於「ので」較客觀,因此感覺起來較委婉客氣。

. 舉例來說,同樣的一句話,使用「から」和使用「ので」的感覺會截然不同。

以下是實際發生在日商公司內部的對話: . 情境一: . 上司:どうして今日遅刻した? (為什麼今天遲到?) 部下:えっと…電車が遅れたから遅刻しました。

(那個…因為電車誤點,所以遲到了。

) 上司:バカ!言い訳するな! (笨蛋!少給我找藉口!) . 由於「から」帶有理直氣壯、較為主觀不客氣的語氣,聽起來像是「因為電車就晚來嘛,又不是我的錯」,因此給人感覺較不客氣、像是找藉口,所以部下被上司罵了一頓。

. . 情境二: . 上司:どうして今日遅刻した? (為什麼今天遲到?) 部下:えっと…電車が遅れたので、遅刻しました… (那個…因為電車誤點,所以遲到了。

) 上司:そっか…今度早く家を出ろ。

(這樣啊…下次早點出門。

) . 相較之下,「ので」較為客觀、委婉客氣,聽起來是「因為電車晚來,實在找不到其他辦法…」,沒有自己的強烈主張在裡面,給人感覺十分委婉客氣,因此該部下只被上司形式上唸了幾句而已。

. . だから . 「だから」為日文的連接詞,意思為「所以…」,主要用於連接二個句子,表示互相的因果關係。

字義大致和「から」相同,可以想成將「から」單獨抽出來,成為一個獨立的用法。

. 基本句型:(原因句)。

だから、(結果句) . 例: 私は風邪をひきました。

だから、明日学校に行きたくありません。

(我感冒了。

所以,明天不想去學校。

) . 新しいゲームソフトを買いました。

だから、古いソフトを売りました。

(我買了新遊戲軟體。

所以,就將舊的賣掉了。

) . 飛行機が2時間遅れました。

だから、それで怒っている人が多いでしょう。

(飛機誤點二小時。

所以,會有很多人感到生氣吧。

) . . なので . 「なので」意思同樣為「所以…」,用於連接二個句子,表示互相的因果關係。

字義大致和「ので」相同,可以想成將「ので」單獨抽出來,成為一個獨立的用法。

. 基本句型:(原因句)。

なので、(結果句) . 例: 私は風邪をひきました。

なので、映画館に行きませんでした。

(我感冒了。

所以,沒有去電影院。

) . 新しいゲームソフトを買いました。

なので、バイト代が全部なくなりました。

(我買了新遊戲軟體。

所以,打工的錢全部沒了。

) . 飛行機が2時間遅れました。

なので、到着時間も遅くなります。

(飛機誤點二個小時。

所以,會比較晚到。

) . 對應關係: から → だから :表示主觀判斷 ので → なので :表示客觀推測 . . 疑問詞 . 常用於詢問原因理由的疑問詞有三個,皆為「為什麼?」之意: . ① どうして【1】 ② なぜ【1】 ③ なんで【1】 . 例: どうしてキリンは首が長いですか? (為什麼長頸鹿的脖子那麼長呢?) なぜ大体のお店は試食を置きますか? (為什麼大部分的店家都設置試吃區呢?) なんで今日私の家に来ましたか? (為什麼你今天會來我家?) . 區別方法 . ① どうして:多使用於日常會話口語中。

口語。

② なぜ:多使用於文書或正式場合中。

文書語。

③ なんで:為較通俗的說法,一般只用於口語會話時。

. 例: どうして台湾の会社は大学生を雇いたくないのですか。

(為什麼台灣公司不想雇用大學生呢?)→日常會話時 . なぜ台湾の会社は大学生を雇いたくないのですか。

(為什麼台灣公司不想雇用大學生呢?)→文章、演講時 . なんで台湾の会社は大学生を雇いたくないのですか。

(為什麼台灣公司不想雇用大學生呢?) →私底下閒聊抱怨時 . 另外,由於「なんで」的漢字寫做「何で」,很容易和表示方法手段的「何で」混淆,因此當作原因理由時,習慣唸成「何で」,當作方法手段時,習慣唸成「何で」,請特別注意讀音。

. 例: なんでこんな時間に学校にいないのですか? (為什麼你這個時間不在學校?) 何で学校に行くのですか? (你坐什麼交通工具通學?) . 註:這裡的「~のですか」為加強語氣用法,後面單元39會提及。

. . . . . 分享給朋友FacebookTwitter Filedunder:Ⅲ 音速日語文法教材、ⅰ 基礎文法N5-N4| «[單元20] 關於疑問詞[單元22] 日文的連接詞» 2回應 網站更新履歷«音速語言學習(日語),on05-21at6:10said: […][單元21] 原因理由的說法[…] 網站地圖«音速語言學習(日語),on06-11at11:39said: […][單元21] 原因理由的說法[…] 迴響已關閉。

分類 0HD高畫質教學影片(11) i 日文助詞教學系列(11) Ⅰ 音速日語五十音教材(8) i五十音教學(8) Ⅱ 音速日語發音教材(31) ⅰ 基礎N5(7) ⅱ 進階N4(8) iii 常見日語發音問題(16) Ⅲ 音速日語文法教材(316) ⅰ 基礎文法N5-N4(52) ⅱ 進階文法N3-N2(48) iii 敬語教材N4-N3(11) iv 口語文法N3-N2(30) v 相似文法比較N1(3) v 相似文法比較N3-N2(1) v 相似文法比較N5-N4(21) vi 番外篇─文法整理(36) vii 文法情境測驗N5-N4(58) viii 文法情境測驗N3-N2(43) 名詞解釋(14) Ⅳ 音速日語-語彙教材(322) ⅰ 重要基本字彙N5(39) ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41) ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(41) ⅳ 快速記憶字彙N1(18) ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(30) ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(38) ⅶ 日本實地教材N5-N4(18) ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44) ⅷ 流行用語N3-N2(32) 相似字彙區別(20) 字彙群組(1) Ⅴ 音速日語會話應用教材(53) i男女用語大不同(24) ii日常實用會話(15) iii商務日本語(4) iv旅遊情境會話(10) Ⅵ 日本文化大解謎(127) i傳統習俗篇(20) ii日常禮節篇(32) iii生活人文篇(69) iv自然景觀篇(6) Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(2) ⅰ語言心理(1) 網站資料存放區(75) 作者生活物語(5) 熱門文章 關於我們【N4】‎結構=肯定?否定?[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」[單元22] 日文的連接詞[單元37] 動詞可能形用法[番外篇] 「は」「が」的區別方法[敬語]單元4─授受動詞的敬語[單元15] 日文中的單位詞[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」[單元24] 動詞て形 由WordPress.com建置.WPDesigner. 追蹤 已追蹤 音速語言學習(日語) 加入其他1,415位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

音速語言學習(日語) 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列   載入迴響中...   發表迴響… 電子郵件(必要) 名稱(必要) 網站



請為這篇文章評分?