辨法單元4「から」「で」「し」「ので」的用法
文章推薦指數: 80 %
「から」和「で」都有表示原因、理由的用法,其差別大致如下:. ◎「から」:著重在起點的說明。
例:. (1)ちょっとした油断から大変な事になりました。
延伸文章資訊
- 1「原因」的日文是什么? 三种用法一次搞懂 - 知乎专栏
理由(りゆう):理由。 和中文用法相同,为了什么而采取某种行动。 例句:健康上の理由で店を休业する。 →因为 ...
- 2[ 單元21 ] 原因理由的說法 - 音速語言學習(日語)
本回要介紹的是日文中「原因理由」的說法,也就是中文的「因為…所以…」句型,用來說明事情發生的原因、或是狀態變化的理由,例如因為電車誤點所以 ...
- 3日文翻译中文- 理由是什么意思 - 沪江网校
(1)理由,缘故(なぜそうなったかという筋道。また,なぜそうするかという根拠。わけ。事情)。 遅刻の理由を説明する/说明迟到的理由。
- 4原因的「から」「ので」「て/で」 @ 邦邦~~忙的日文學習日記
另外由於「から」是含有自我意志的表現的語感,因此報導及學術文章一般不使用「から」,尤其做為道歉時的理由是絕對不可使用。 ◎句型用法:動詞普通形/ い形容詞普通形+ ...
- 5原因/事情... - Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) | Facebook
(容易混淆的字詞) 理由/原因/事情中文翻起來都可以翻成原因,但其實日文有點區別。"理由"一般比較主觀,"原因"比較客觀,而"事情"跟中文使用方式差 ...