歐化句法
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「歐化句法」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1歐化中文
20世紀初,出於對中國文化發展的反思,以魯迅為代表的一些中國文人希望以“直譯歐文句法”的方式改造中文,進而改造“中文思考方式”。魯迅說“歐化文法的侵入中國白話的大 ...
- 2翻譯與現代漢語中的歐化語法- 中國優秀碩士學文論文全文數據庫
節點文獻. 翻譯與現代漢語中的歐化語法. Translation and Europeanized Grammar in Modern Written Chinese. 分頁CAJ下載 · 分章...
- 3都把白話文用得逐心應手。然而,傳統、地道的中文卻與我們愈 ...
由於長期受到外國語文的影響,大眾對這些包含歐化語法的句子也早已 ... 經常把中文的詞性混淆不清,另一方面又為英文句法所擾,於是出現了「萬能key ...
- 4比較視野下的修辭思維: 余光中論現代中文的歐化現象
余光中對朱自清散文作品的批評主要集中在朱的惡性歐化上。余光中並說:. 典型的中文句法,原很鬆動、自由,富於彈性,一旦歐化成為前. 飾句, ...
- 5歐化中文- 维基百科,自由的百科全书
西化中文又稱歐化中文、西式中文(Westernized Chinese),泛指中文的文法、文筆、風格、用詞受 ... 中國文人希望以「直譯歐文句法」的方式改造中文,進而改造「中文思考方式」。