日檢完勝會客室:「原因」和「理由」有什麼不同? - 眾文圖書
文章推薦指數: 80 %
正所謂事出必有因,所以如果描述的是科學的、客觀的原因,就會用「原因」。
例如「火事の原因」(火災的原因)、「交通事故の原因」(車禍的原因)這類必須 ...
Home
About
Contact
Website
星期二,3月13,2018
Home
/
日檢完勝會客室
/
日檢完勝會客室:「原因」和「理由」有什麼不同?
日檢完勝會客室:「原因」和「理由」有什麼不同?
by
眾文圖書‧博識出版
on
星期二,3月13,2018
in
日檢完勝會客室
「原因」和「理由」有什麼不同?(就像名探偵找到真犯人的過程)
老師,書裡面的單字有「原因」和「理由」,可是老師卻把兩個例句都翻譯成「原因」,這是為什麼呀?
きのうけんかの原因は何ですか。
昨天吵架的原因是什麼呢?
遅刻の理由はねぼうです。
遲到的原因是睡過頭。
出處:《新日檢完勝單語N4》/P.111、P.112702、703
為什麼?當然是因為真相只有一個!
正所謂事出必有因,所以如果描述的是科學的、客觀的原因,就會用「原因」。
例如「火事の原因」(火災的原因)、「交通事故の原因」(車禍的原因)這類必須經過專業鑑識的原因,就應該用「原因」才恰當。
例句中的「けんかの原因」指的當然是客觀的,不偏袒任一方的原因,所以才會使用「原因」。
「理由」則用於個人的、主觀的原因。
例如「好きな理由」(喜歡的原因)、「嫌いな理由」(討厭的原因)這類純屬個人的原因,就應該用「理由」。
例句中的「遅刻の理由」絕對是個人的,所以一定要用「理由」。
大家都喜歡看推理小說、偵探漫畫吧?一個人的死因是極為科學的,所以「死亡的原因」要說成「死亡の原因」。
但是抽絲剝繭找出行兇動機來了解兇手為何殺人,因此「殺人的原因」要說成「殺害の理由」。
懂了沒?
「真実はいつもひとつ!」(推眼鏡中)
【日檢完勝會客室】
為您解答日文的疑難雜症!
如果您正在研讀《新日檢完勝單語》或《新日檢完勝500題》系列,對於書中題目有任何疑問,歡迎私訊到「眾文圖書」粉絲專頁。
林士鈞老師會在每週的「日檢完勝會客室」為您解答日檢的疑難雜症喔~
Tags
#日檢完勝會客室
About眾文圖書‧博識出版
Soratemplatesisabloggerresourcessiteisaproviderofhighqualitybloggertemplatewithpremiumlookinglayoutandrobustdesign.Themainmissionoftemplatesyardistoprovidethebestqualitybloggertemplates.
YouMayAlsoLike:
日檢完勝會客室
By
眾文圖書‧博識出版
on
星期二,3月13,2018
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
日檢完勝會客室
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
技術提供:Blogger.
Facebook
AboutMe
眾文圖書‧博識出版
透過閱讀,開展人生視野;學習外語,培養經營能量。
檢視我的完整簡介
精選文章
《韓語兔的韓檢單字記憶吐司:TOPIKI》:推薦序&前言
雖然「암기빵(記憶吐司)」只有大雄才吃得到,但韓語兔可以當你的哆啦A夢(도라에몽)!在你的初級單字吐司上,搭配助詞、句型公式和不規則變化,一口咬下去,全部一起記!給你一個不再東拼西湊的高效學習法!
總網頁瀏覽量
搜尋此網誌
最新上市
怪咖少女事件簿10:進擊的寵物保姆
相關連結
眾文網路書店
眾文圖書粉絲團
眾文Youtube頻道
博識出版(Omnibook)-阿姆尼愛閱讀
廖柏森教授-英語與翻譯教學
黃玟君的觀念英文
英文不好,照樣教出中英雙語一級棒的孩子
怪咖少女事件簿─繁體中文官方網站
熱門文章
日檢完勝會客室:「または」和「それとも」有什麼不同呢?
大家應該都已經了解學習日文的接續詞時一定不能只靠中文翻譯,同時還要記文法功能了吧!老師再幫大家介紹的這組接續詞中的「それとも」超狂的,不只N2會考、N3有時也會出現,而且不只單字題會考,文法題也有可能出現,學一個字,有四科用得到,划算吧!お問い合わせは、メールまた...
日檢完勝會客室:「たいてい」和「だいたい」如何區分呢?
林老師您好,我想請教APP模擬試題N5的這一題。
「たいてい」除了翻譯為「通常」,我記得字典上也有翻譯成「大體上」「大致上」,那麼為什麼「大體上懂」、「大致上懂」不可以呢?×むずかしかったですが、たいていわかりました。
〇わたしはたいていあさごはんをたべません。
...
日檢完勝會客室:「受けます」和「受かります」有什麼不一樣呢?
老師您好,我想請問一下這一題。
「大学に受かりました」不是考了大學嗎?為什麼不能夠選「大学のしけんをしました」這個選項?大学に受かりました。
=大学にごうかくしました。
≠大学のしけんをしました。
出處:《新日檢完勝單語N4》模擬試題/第2章之問題14
日檢完勝會客室:「聞かれる」、「聞かされる」之區分(被動與使役被動)
老師您好,被動、使役、使役被動我怎麼樣都搞不懂,我都已經報名檢定了還是不知道這一題為什麼要選「聞かれて」不能選「聞かされて」。
老師,救救我吧!外国人に道を 、こまりました。
A 聞かれて B 聞かされて出處:《新日檢完勝500題N4-N5》/P...
日檢完勝會客室:「えんりょ」是「客氣」還是「顧慮」?
えんりょしないで、何でも言ってください。
不要有所顧慮,不管什麼都請說!出處:《新日檢完勝單語N4》/P.105-551
日檢完勝會客室:「円滑」和「滑稽」的「滑」為何發音差這麼多呢?(內有雷慎入)
這一題算是爆新書的雷,只是這一題太重要了,老師忍很久了,還是決定提前公開,就算是ネタバレ也不管了。
想要留到新書上市再好好享用的讀者,就先按左鍵離開吧!什麼,你真的按左鍵了?這裡又不是批踢踢,應該要按回上一頁吧!円滑な人間関係に欠かせないのは、義理と思やりだ。
和諧的人...
日檢完勝會客室:搭公車是「バスを乗る」還是「バスに乗る」?
搭公車是「バスを乗る」還是「バスに乗る」?(要記住「乗る」是自動詞喔!)林老師您好,我想請教APP上面的模擬試題不知道可以嗎?N4的這一題雖然我知道正確答案是「利用して」,但是為何不能選「乗って」呢?会社までバスを{利用して・乗って}います。
去公司我都是利用公車...
日檢完勝會客室:「ストレス」和「プレッシャー」有什麼不同?
「ストレス」和「プレッシャー」有什麼不同?(一內一外,分分看吧)老師,N4已經學過了「ストレス」,為什麼N3又出現另一個也是壓力的「プレッシャー」呀?這兩個字有什麼不一樣呢?這也是老師說過的新字不取代舊字原則嗎?上司からのプレッシャーに負けたくない。
我不...
2021眾文日檢JLPT新書(2021.7.9更新)
再過幾天就要新年了,等不及要來跟大家宣布好消息!
日檢完勝會客室:「しかし」和「ただし」有什麼不同呢?
老師您好,我想請教一下「しかし」和「ただし」這兩個接續詞,書上寫「しかし」是「結果與預測不同」、「ただし」是「用於補充例外的情形」,可是我覺得兩個例句裡的「しかし」或是「ただし」互換應該是可以呀?がんばって勉強した。
しかし、テストの点はよくなかった。
我努力讀書了。
...
BlogArchive
BlogArchive
五月(2)
四月(3)
三月(6)
一月(3)
十二月(1)
十一月(2)
十月(2)
九月(6)
八月(3)
七月(6)
六月(5)
五月(3)
四月(3)
三月(3)
二月(5)
一月(5)
十二月(3)
九月(4)
七月(4)
六月(4)
五月(3)
四月(4)
三月(5)
一月(3)
十一月(3)
十月(3)
九月(2)
八月(1)
七月(3)
六月(1)
五月(3)
四月(3)
三月(2)
二月(1)
一月(3)
十二月(1)
十一月(2)
十月(1)
九月(4)
八月(3)
七月(1)
六月(1)
五月(2)
四月(2)
三月(66)
二月(1)
一月(3)
十二月(4)
十一月(7)
十月(4)
八月(1)
七月(1)
二月(1)
十一月(1)
十月(1)
四月(1)
一月(1)
十一月(1)
九月(1)
十一月(1)
五月(2)
四月(2)
三月(3)
一月(1)
十二月(1)
七月(5)
Categories
戶田一康
(3)
日文系
(31)
日語五十音
(2)
日語學習
(2)
日語學習書
(2)
日檢完勝會客室
(37)
生活英語
(1)
多益
(12)
托福
(2)
求職英語
(1)
抽書活動
(2)
林士鈞
(4)
活動
(3)
英文文法
(4)
英文字彙
(3)
英文寫作
(1)
英文閱讀
(11)
英文翻譯
(9)
英國館
(4)
英語會話
(8)
英語學習
(9)
旅遊生活
(1)
書展報報
(1)
專業口筆譯
(1)
推薦
(10)
旋元佑
(10)
媒體報導
(1)
發音聽力
(1)
黃玟君
(4)
新日檢
(4)
新日檢館
(17)
新書分享會
(2)
新韓檢館
(1)
廖柏森
(16)
蔡佩青
(4)
論文發表
(3)
論文寫作
(6)
韓文系
(6)
讀名句學外文
(15)
BIZ英語
(2)
Reader'sChoice
(1)
TOEFL
(4)
TOEIC
(18)
YES
(2)
CreatedBySoraTemplates|DistributedByMyBloggerThemes
延伸文章資訊
- 1「理由」和「原因」的不同@ 胡言亂語 - 隨意窩
「原因」和「理由」的最大差別在於「原因」和「結果」是成對的,例如基於某個「原因」而導至某個「結果」產生。這裡面沒有地方可以容納說話者的意志,「原因」和「結果」的 ...
- 2第15講:理由與原因的混淆- 思考方法講座- 文章總覽- 思想者
原因和理由的混淆常見的有兩種:其一是混淆了原因和理由這兩個概念,尤其是將理由稱作“原因”;其二是在須要講出理由的時候,他講的卻是原因,將原因當作理由。以下分別舉例 ...
- 3理由和原因有什么区别 - 百度知道
原因,是造成某种结果或引起另一件事情发生的条件,比如事故的原因。 理由,是事情为什么这样做或那样做的道理。 已赞过 ...
- 4原因/事情... - Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) | Facebook
中文翻起來都可以翻成原因,但其實日文有點區別。"理由"一般比較主觀,"原因"比較客觀,而"事情"跟中文使用方式差很多,一般是表示狀況或是 ...
- 5理由;事由;緣故,encheson,元照英美法詞典- 免費線上查詢!
詞條. encheson. 中文. 原因;理由;事由;緣故. 解釋. 均指任何事情的起因。 ( 撰). ☆ 近期熱門優惠☆ 。 【IRT作題評量中心】2022司律一試大會考於6/25舉行(報名 ...