商用英文口語 - 登峰美語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

商用英文口語 · 中式英文The time is not enough, so can you shorten your talk? · 老外這樣說此句的重點“short of”意指「缺乏/不足」,因此“short of time”即為「時間不足 ...  商用英文口語:We'reshortoftime,socouldyoubeasbriefaspossible?(時間不夠,可以請你長話短說嗎?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE 關於高點.登峰 企業內訓        TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課 線上試聽 人氣名師 學員專區 線上報名   當期小補丸 歷期小補丸 免費訂閱 /取消 搶救擋信   登峰美語粉絲團 登峰美語生活圈 登峰美語課程揪團 高點線上影音學習 雲端課程 線上購課 。

知識達購課館 。

高點網路書店 。

PChome購課館 留學快易通 留學相關資訊 首頁熱門電子報歷期小補丸商用英文口語:We'reshortoftime,socouldyoubeasbriefaspossible?(時間不夠,可以請你長話短說嗎?) 高點登峰美語 最新開課 TOEIC多益 TOEFL托福 IELTS 商用英文 公職英文 升學英文 考試心得 分享到Facebook Youtube線上影音學習 新開課表 多益 雅思 職場英文 進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

We'reshortoftime,socouldyoubeasbriefaspossible?時間不夠,可以請你長話短說嗎?多益相關指數:★★★★中式英文Thetimeisnotenough,socanyoushortenyourtalk?老外這樣說此句的重點“shortof”意指「缺乏/不足」,因此“shortoftime”即為「時間不足」。

而「時間不夠」也可用“runoutoftime”這個片語來表達。

另外,請人簡短發言最直接的好用詞是“bebrief”,因為“brief”有“usingfewwords”的涵義。

實境對話A:We'reshortoftime,socouldyoubeasbriefaspossible?B:Sure,thiswon'ttakelong.A:我們的時間不多了,可以請你長話短說嗎?B:好的,我不會講太久。

老外還會這樣說Wedon'thavealotoftime,socouldyoukeepitshortplease?我們並沒有太多時間,可以麻煩你簡單扼要地表達嗎?Timeisshort,socouldyoujustgetrighttothepoint?時間不多,請你直接講重點好嗎?Wedon'thavealotoftime,sojuststartwithyourmainpoint.我們沒有太多時間,所以請直接切入重點。

Ithinkwe'reallawareoftheproblem.Whatdoyousuggestwedoaboutit?我想大家都知道問題點了,那你有什麼好的建議?必通詞彙與句型shortof短少;不足runoutof用盡;耗盡brief簡短的;簡潔的getrighttothepoint直接切入重點aware知道的;察覺的beawareof意識到本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。

因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

Fainting昏倒意外和緊急事件句型患者可能會說Ifeltalittlewoozythismorning.我今天早上覺得頭有點暈。

ThelastthingIrememberwastryingtoopenthedoor.我最後記得的事是當時我正要把門打開。

I'vebeenhavingthesefaintingspellsfortwoweeksnow.我這兩個禮拜以來經常昏倒。

IfeltreallyweakwhenIcameto.我恢復知覺時覺得非常虛弱。

Istoodupreallyquicklyandthenlostmybalance.我非常快地站起來,結果失去平衡。

Itwasreallystuffyintheroom.那房間裡非常悶。

醫療人員可能會說Hasthishappenedbefore?以前有沒有發生過這種情形?Areyouexperiencinganyothersymptoms?你還有沒有其他任何症狀?Youmayhaveverylowbloodpressure.你可能是血壓太低。

I'dliketoorderabloodtestandseeifthereareanyotherunderlyingcauses.我要做血液檢查,看看是否有其他任何潛在的因素。

Areyoueatingenough?你的飲食夠不夠量?Haveyoubeenfeelingstressedlately?你最近是不是覺得壓力很大?WordListwoozy頭昏眼花的fainting昏倒的spell(疾病等的)一陣發作cometo甦醒stuffy窒悶的;通風不良的symptom症狀underlying潛在性的cause原因;起因stressed緊張的;感到有壓力的本單元文章選錄自:貝塔語言出版《醫病溝通英文句典》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽 上好課一點就通 多益系列課程 雅思聽說讀寫 TOP 想瞭解登峰相關課程 請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別: 詢問課程內容: 姓 名: 電 話: Email: 本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 (請區分大小寫)   知識達數位學習網 知識達購課館 高點網路書店 關於高點/高點分班 聯絡我們http://apex.get.com.tw/ask/ ‧版權所有2012AllRightsReserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載



請為這篇文章評分?