英文書信懶人包-通知篇 - 哇哈哈
文章推薦指數: 80 %
商品出貨通知. Dear Mr. ○○○,. We hereby notify that we have shipped your order NO.2011. And please check the relevant shipping documents I ...
哇哈哈
跳到主文
隨著時間的流逝,我們錯過一些人
用我的筆觸帶你看看我眼中的美好生活紀錄…
歡迎光臨~期待大家每日樂呵呵
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Apr29Fri201622:09
英文書信懶人包-通知篇
Unit5 通知篇
1.公司開業通知
DearSirorMadam,
Wearesohonoredtoremindyouthatbecauseoftherapidincreaseinourtrade,we'vedecidedtosetanotherbranchforourproductsherein{Somewhere}onMM/DD.We'veemployedanumberofcounselorsaswellasaprofessionalservicegroup,whichmakesroutinechecksonallequipmentboughtfromus.
Wewillbeextremelypleasedifyoutakefulladvantageofourservicesandcomfortableshoppingenvironmentaswell.Wearesuretoguaranteethequalityofourproducts.
Genuinelyyours,
XXX
尊敬的先生/女士:
我們很榮幸地通知您,因為業務量激增,我們決定將於某月某日在某地開設開設另一家分公司來銷售我們的產品。
我們聘請了一組諮詢顧問和一支專業的服務團隊,負責日常檢查從我公司購買的設備。
本公司很高興您能充分利用我們的服務和舒適的購物環境,本公司保證產品的品質。
XXX
回覆1
DearXXX,
We'vejustreceivedyournoticetellingthatyouwillsetanewbranch.Congratulationsonit!Wearesogladfromthebottomofourheartsasyouhavealwaysbeenputtingourinterestsfirst.
Wewillalwayssupportyourservicesandenjoyyourshoppingenvironmentallthetime.Wishyouagoodbusinessandmorebenefits.Congratulationsonceagainonyourgoingtoopenupanewbranch!
Bestwishes!
○○○
親愛的XXX:
我們剛收到了您的通知告知您將開設一家新的分公司,祝賀您!因為您一直把我們的利益擺在首位,我們發自心底的高興。
我們將始終支援您的服務並享受您提供的購物環境。
祝您生意興隆財源廣進。
再一次祝賀您即將開設新的分公司!
致以我們良好的祝福!
○○○
回覆2
DearXXX,
Wearehappytohearfromyouthatyouaretoopenanewbranchherein{Somewhere}whichwillbeveryconvenienttoourshoppingandeverydaylife.Congratulations!
Wehavebeenenjoyingyourservicesaswellasshoppingenvironment,wewilldointhefuturealso.You'recertaintomeetaboominyourfuturebusiness.Thankyouforyourguaranteeofyourproducts!
Yours,
○○○
親愛的XXX:
我們很高興收到您的來信說您將在蔡甸開設一家新的分公司,那將對我們的購物和日常生活帶來很大的便利!祝賀您!
我們一直很享受您的服務和購物環境,將來也是如此。
您將來必將生意興隆。
感謝您一直以來保證您的產品品質!
○○○謹上
2.暫停營業通知
Dear○○○,
Iamwritingtoinformyouthatoursupermarketin{Somewhere}willbetemporarilyclosedrightonMM/DD,resultingfromrenovationstotheinteriorlayout.
WearetoopenuponceagainonMM/DD,andweensuretoinformyouofanyupdateinformationthen.
Wearegenuinelysorryfortheinconveniencewehavebroughttoyou.
Bestregards,
XXX
尊敬的○○○:
我寫信是要通知您,因為我們在某地的超市將要再次裝潢翻新,由此,我們打算在某月某日暫停營業一星期。
我們將定在某月某日重新開張。
一旦其間有任何消息,我們確保會通知您。
我們真誠地為此次暫停營業給您造成的不便表示歉意。
致以我們良好的祝福!
XXX
回覆1
DearXXX,
Iamwritingtothankyouforyourinformingusofthenews.
You'vealwaysbeenattachinggreatimportancetothequalityofyourproductsandservice,whichIreallyappreciate.YouhavedoneagoodjobandIbelieve,aftertherenovations,everythingwillgomuchbetterthanbefore.Wishyourapidprogressandgreatsuccessinrunningyourownbusiness.
Yours,
○○○
親愛的XXX:
我感謝您告知這一消息。
您一直以來都非常重視您的產品和服務,對此我很感激。
您做的很好並且我認為您在裝潢翻新之後一切都會變得比以前更好。
祝您的經營快速進展、獲得最大成功。
○○○謹上
回覆2
DearXXX,
I'vejustreceivedyoure-mailstatingthatyouaregoingtohaveyoursupermarketherein{Somewhere}renovated.Thankyouforyourreminding.
Youhavebeenrunningwell,andasIcanpredict,youwillwelcomeanotherboominyourcomingbusiness.Congratulationsbeforehand!
Thankyouforhavingbeenprovidinguswithyourbestproducts,serviceandshoppingenvironment.Ireallyenjoythem!
Wishyouaboominyourbusinessaftertherenovations.
Yours,
○○○
親愛的XXX:
我剛收到您的郵件說您對某地的超市進行裝潢翻新。
感謝您的提醒。
您一直做得很好而且我可以預測,您將在接下來的生意中迎來另一個高峰,所以提前祝賀您!
感謝您一直以來為我們提供您最好的產品、服務和購物環境,我非常喜歡它們。
希望您在裝修翻新後生意興隆。
○○○謹上
3.營業時間變更通知
Dearclients,
Wearehonoredtonotifythefollowing:
RightfromMM/DD/YYYYon,ournewshophourswouldbechangedto—from9inthemorningto9intheevening,MondaytoFriday.
Wegenuinelywishthatthetimeshiftwillenableustoofferyouthemosteffectiveandconsiderateservices.
Genuinelyyours,
XXXCorporation
尊敬的客戶:
我們榮幸地在這做出以下宣佈。
從某年某月某日起,我們的工作時間將改為週一至週五的早上九點至晚上九點。
我們真心希望我們工作時間的及時變動能讓我們為你們提供最有效同時也是最貼心的服務。
XXX公司謹上
回覆1
DearManger,
I'mwritingtothankyouforinformingusyourtimechangeandIthinkwewouldhavenotroubleinadaptingtoit.
I'dalsoliketothankyouforyouralwaysprovidinguswiththemosteffectiveandconsiderateservices.
Wishyouprogressandsuccesssincerely!
Yours,
○○○
尊敬的經理先生:
我感謝貴公司通知我們你們的時間變動,我想我們適應起來應該沒有任何問題。
同時我也感謝您一直以來提供給我們最有效同時也是最貼心的服務。
真誠祝您進步並取得成功!
○○○謹上
回覆2
DearManager,
I'vejustreceivedyoure-mailanditwon'ttakealongtimebeforewegetaccustomedtoyournewshophours.
YouhavebeenobeyingtherulethatcustomersaretheGod,andtheirinterestsareaboveeverything,whichiswhatIappreciatemost.
Bestwishes!
Yours,
○○○
尊敬的經理先生:
我剛收到您的電子郵件並且我們能夠很快適應您的新工作時間。
顧客是上帝,顧客的利益高於一切。
你們一直都很好地遵循了這條原則,這才是最重要的。
我們很快就會適應您的新工作時間。
祝您好運!
致以良好的祝福!
○○○謹上
4.公司搬遷/號碼變更通知
DearSirs,
AtourcompanymeetingonMM/DD,itwasdecidedtomoveourcompanyfromthecurrentaddressto{Somewhere}.Inthemeanwhile,therewasalsoacrucialchangeonourtelephonenumber,pleasealwaysfeelfreetocontactusat02-88888888anytimewithinourofficehours!
Wewillappreciateitifyouinformtherelateddepartmentsoftheabovechanges.
Faithfullyyours,
XXX
敬啟者:
在公司某月某日的會議上,我們公司的位址已決定改為某地,同時公司的聯繫電話也由原號碼變更為現在的02-88888888。
如您能把這些變化通知相關部門,我們將不勝感激。
XXX謹上
回覆1
DearManager,
I'mwritingtothankyouforyournoticeofyourcompany'snewsite,andwehavealsokeptarecordofyournewtelephonenumber.
Wewillundoubtedlydeliverthechangestotherelateddepartments.
Faithfullyyours,
○○○
尊敬的經理先生:
感謝您把貴您公司的新地址告訴我們,我們已記錄下了您的新電話號碼。
我們會把這些變化通知相關部門。
○○○謹上
回覆2
DearManager,
I'vejustreceivedyoure-mailknowingthatyoumovedyourcompanytoanewplace.Wehavealsotakendownthenewnumber.
Wewilltakepleasuretoinformtherelevantdepartmentsofthechanges.
Faithfullyyours,
○○○
尊敬的經理先生:
我剛收到您的郵件,瞭解到您的公司將搬遷到一個新的地點。
我們已經記下了你們的新號碼。
我們很樂意將這些變化通知相關部門。
○○○謹上
5.公司停業通知
Dear○○○,
Withthedemolitionofourpremisesattheaboveaddressunderadevelopmentscheme,thepartofourbusinesscarriedontherewillbediscontinuedaftertheendofMarch.
OnSunday,MM/DD,wearehostingaclosing-outsale.Stockonhangwillbeclearedinspiteofdownasmuchasonehalf.
Stocktobeclearedisunrivaledinbothvarietyandquality.Asispossibletobeverywellattended,wewishyouwouldliketovisitourstoreduringtheopeningdaysasearlyaspossible.
Sincerelyyours,
XXX
尊敬的○○○,
在經營重組計畫下,上述經營場所要被取消,該處的業務將於3月底後停止。
在某月某日(星期日),我們將組織一次清倉銷售,現有的存貨不論成本高低一律清售。
所有部門都將大幅降價,有些商品的折價達一半之多。
清倉商品無論種類還是數量都無可挑剔。
因此次銷售參加人員可能很多,我們希望您在清倉銷售期間儘早來。
XXX謹上
回覆1
Dear○○○,
I'mwritingtothankyouforyournoticethatthepartofyourbusinesscarriedontherewillbediscountedaftertheendofMarchandyouarehostingaclosing-outsale.
Thankyouforyourinformationandwearesuretovisityourstoreasearlyaswecantosupportyourbusiness.
Goodlucktoyou!
Yours,
○○○
尊敬的XXX:
我寫電子郵件感謝您的通知,您該處的業務將於3月底後停止,並且您將組織一次清倉銷售。
感謝您的提醒而且我們確保會在您清倉銷售期間儘早來支持您的生意。
祝君好運!
○○○謹上
回覆2
DearXXX,
I'vealreadyreceivedyoure-mailtellingusthatyouareunderthedemolitionandadevelopmentscheme.Congratulations!Mayyouachievegreatersuccess!
Yours,
○○○
尊敬的XXX:
我已經收到您的電子郵件得知您的公司正在經營重組。
恭喜您!祝您獲得更大的成功!
○○○謹上
6.繳費通知
DearResident,
Thisisfornotifyingyouthatyouhavetopayagasbillof$100ofMarch.
Youhaveconsumed25m³gasthismonth,andweseteachCBMat$4,whichaddsuptothetotalamountof$100.
Tomakeitmoreconvenientforyoutopaythegasbillsandimproveourworkefficiency,wegenuinelyadviseyoutopaythegasbillbybanktransfer.
Ithankyoualotonbehalfofourcorporationforyourunderstandingandsupportallalong!
Yours,
GasCompany
尊敬的住戶:
此函通知您需繳納3月份瓦斯費100元。
本月您共使用天然氣25m³,每立方米單價4元,所以總計金額為100元。
為了方便繳納燃氣費並提高工作效率,我們誠摯建議用戶通過銀行轉賬方式繳納燃氣費。
我謹代表本公司非常感謝您一直以來給予的理解和支持!
天然氣公司謹上
回覆1
DearManager,
IhavereceivedyourbillandafterIchecktherecords,Ifindnoerrorofthestatistic.
Enclosedisachecktocovermybill,pleasechecktheamountandsendmeaconfirmationabitlater.
Thanks!
Yours,
○○○
尊敬的經理先生:
我已收到你的帳單,經我核實,一切資料均沒有錯。
隨信附上一張支票支付帳單,請核對數目,並寄送一張確認書給我。
謝謝!
○○○謹上
回覆2
DearManager,
I'mwritingtoinformyouthatIagreeonthebillandIwillbedeliveringyouthemoney.However,Ihaveneverusedbanktransfereverbefore,andI'mafraidIcan'tpayforitbybanktransferthistime.
I'mopeninganewaccountsometimethismonthsothatIcanpaymybillthroughitnexttime.Thankyouforyourkindproposal!
Yours,
○○○
尊敬的總經理先生:
我寫電子郵件告知您我同意帳單上的內容,我將在此之後將錢匯付給您,我很抱歉以前從未使用過銀行轉賬,我恐怕今天不能通過銀行轉賬付款,請您諒解!
我明天就去開立一個新的銀行帳戶,所以下次我就能通過銀行轉賬的方式付給您了。
謝謝您的建議。
○○○謹上
7.公司盤點通知
Deardistinguishedconsumersandsuppliers,
Thanksamillionforyourkindsupportandcooperationalltheway!
I'mwritingtoremindyouthatourannualstocktakingistobeMM/DD/YYYY.Therewillbeatemporarystoponallofourdeliveringandreceivingoperations.Accordingly,ithasbeendecidedthattherewouldbenogoodsdeliverytoallofourwarehousesexceptspecialrequestsdeliveredbyyourPurchasingDepartment.WearegoingtoresumethenormaldeliveringandreceivingoperationsfromMM/DD.
Wesincerelymakeapologiesforanyinconveniencecausedbyus.
Genuinelyyours
XXXLogisticsCo.
尊敬的客戶及供應商:
非常感謝各位一直以來善意的支持與合作!
特此通知本公司將於某年某月某日進行盤點。
盤點期間,為保證盤點工作的順利進行,所有送貨、收貨業務將會暫停。
如遇特殊情況,請各單位採購部告知,本公司會做出相應安排。
本公司將於某年某月某日正式恢復營運。
本公司真誠地為給各位帶來的任何不便表示歉意!
XXX物流公司謹上
回覆1
DearManager,
I'mhearingfromyouthatyouarenowunderyourannualstocktakingthusstoppingonallofourdeliveringandreceivingoperations.Icanfullyunderstandit.IwillcontactyourPurchasingDepartmentincasewemeetwithspecificcircumstances.
Wishyourcompanywillresumethenormaldeliveringandreceivingoperationsasearlyaspossible.
Yours,
○○○
尊敬的經理先生:
我剛得知您在進行盤點,所以所有送貨、收貨業務將會暫停。
我表示理解,如遇特殊情況,我將聯繫貴公司採購部。
希望貴公司能儘快正式恢復經營。
○○○謹上
回覆2
DearManager,
I'vereceivedyournotice,informingthatthereisgoingtobeanannualstocktakinginyourcompany.
Thankyouforspecificallynotifyingus.
Yours,
○○○
尊敬的經理先生:
我收到您的通知聽說貴公司將有一次盤點。
感謝您特意通知我們。
○○○謹上
8.公司裁員通知
Dear○○○,
Wehadbeentryingoureveryefforttokeepallofouremployeesduringthishardperiodofreorganization.Unfortunately,thisisnotthecase.
ItiswithdeepregretthatImustinformyouoftherecentdecisiontoterminateyourassociationwithourcompany.Recentfinancialproblemshaveforcedustoscrutinizeourmanpowerresourcescarefullyandtherefore,severalemployeeshave,beenunfortunatelydismissedintheprocess.Wishyouaratherpromisingfuture!
Faithfullyyours,
XXXCompany
親愛的○○○:
在公司重組的困難時期,我們一直努力想辦法設法保留公司的全體員工,但遺憾的是這個願望很難實現。
非常抱歉我必須通知您最近決定終止您與我公司的合作。
近來經濟問題迫使我們仔細審查了我們的人力資源部門,因此,有些雇員將在這個過程中要被不幸裁掉。
祝福您有一個錦繡前程!
XXX公司謹上
回覆1
DearManager,
I'msorrythatourcompanyisunderthishardsituation,itisatoughtimeforyoutogothrough.Icanfullyunderstandit.However,IfeelitquiteunfairtobedismissedsinceIhaveworkedforyouformorethantenyearsanditishardtogetanewjobelsewhereatmyage.Ihopeyoucantakemystandpointandreconsideryourdecision.
Iamlookingforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
XXX
親愛的經理:
我們公司處在這樣的艱難時期,對你們來說也很困難,我能理解你們的決定。
但是,我還是覺得不公平,我為公司服務已經有10多年的時間,在別處很難找到工作。
我希望您能站在我的立場上重新考慮一下您的決定。
期待您早日回覆。
XXX謹上
回覆2
DearManager,
Iamshockedbyyournotice.Ihavebeenhereforsixyearsandalwaysworkhard,neverbeinglateandidling.Itisunfairforyoutotreatanoldemployeeinthisway.Ihopeyouwillreconsideryourdecision.
XXX
親愛的經理:
收到您的通知我感到非常震驚。
我已經在公司工作了6年的時間,工作勤勤懇懇,從來不遲到,也不遊手好閒。
你們這樣對待一個老員工太不公平了。
我希望您能重新考慮您的決定。
XXX謹上
9.求職錄用通知
Dear○○○,
YouhavebeenselectedasasecretarytoMr.Li,directoroftheMarketingDepartment.WewouldlikeyoutoreportforworkonMM/DD.
Pleasearriveat8:00a.m.onMM/DD,andgetMissLiuinPersonnel,whereyouwillspendanhourorsofillingoutthenecessaryformsandknowingthecompany'semploymentpolicies.ThenMissLiuwillintroduceyoutoallstaffintheMarketingDepartment,andyournewcareerwithXXXCompanywillbeunderway.
Yourssincerely,
XXXCompany
親愛的○○○:
我們決定聘您為本公司行銷部經理李先生的秘書。
希望您於某月某日來公司報到上班。
請您於某月某日早晨8點到人事處找劉小姐。
您將花一小時左右的時間填寫一些必要的表格並學習公司的就業法規,然後劉小姐會把您介紹到行銷部,您在XXX公司的工作生涯就此開始。
XXX公司謹上
回覆1
DearManager,
I'msodelightedtohaveheardfromyouthatI'dbeenemployedasasecretaryinyourcompany.Thankyouforgivingmethepreciouschance.Iwillreportforworkasyourequired.
I'mlookingforwardtoworkingwithyou.
Yoursfaithfully,
○○○
親愛的經理:
我很高興聽到,我會被聘任為你公司秘書的消息,謝謝你給我寶貴的機會。
我會按照要求到公司報到。
期待著與你們共事。
○○○謹上
回覆2
DearManager,
I'mwritingtothankyouforofferingmethejob;I'vebeenlookingforwardtoworkinginyourcompany.Iwillbeonclutyasyourequired.
Yoursfaithfully,
○○○
親愛的經理:
我寫此信謝謝你們提供給我這份工作,我一直期待能與你們一起工作。
我會按照要求到公司報到。
○○○謹上
10.人員變動通知
Dearstaff,
ThisistonotifytheappointmentofsomeoneasthedirectorofAdvertisingDepartmentofABCCompany.Someonehas5-year'sexperienceinadvertisingandwecanexpecthisknowledgeandexperiencewillbringgreatvaluetoourcompany.
Yourstruthfully,
XXX
尊敬的同事們:
本通知宣佈某人就任○○○公司廣告部門總監一職。
某人在廣告推廣方面擁有長達5年的工作經驗,相信他的知識和閱歷將會為本公司帶來不可限量的價值。
XXX謹上
回覆1
DearXXX,
We'regladthatsomeonehasbeenappointedasdirectorofAdvertisingDepartmentof○○○Company.Weallhavewitnessedhisperformanceinthepast5years,andwewillsupporthim.
Yours,
Allthestaff
○○○Company
親愛的XXX:
我們很高興某人已經被任命為○○○公司廣告部門主任,他在過去5年的表現我們有目共睹。
我們完全支持他。
全體員工謹上
回覆2
DearXXX,
WearesoexcitedtohearfromyouthatMr.SmithhasbeenonthewaytobecomethedirectorofAdvertisingDepartmentof○○○Company.Heisanintelligent,industriousandexperiencedman,thuswebelieveheisagreatassettoourcompanyandhisqualificationswillcontributelargelytoitinthecomingfuture.
Yours,
Allthestaff
○○○Company
親愛的XXX:
我們很高興聽說某人將要成為○○○公司的廣告部主任。
他是一個睿智、勤奮且富有經驗的人,我們相信他是我公司一筆巨大的財富,會在不久的將來對我們公司作出巨大貢獻。
全體員工謹上
11.節假日通知
Dearstaff,
ToexpressourgratitudeforyourexcellentworkthismonthandenableeveryonetospendtheMid-autumnFestivalwithyourfamily,we'vedecidedtoclosetheofficefromAugust31toSeptember3(inclusive).Allpersonnelwillbegivenpaidleaveduringthisperiod.
Wishyouallwillhaveahappyandhealthyholidayseason.
Withbestregards
XXX
致全體員工:
為了表示對各位這個月來辛勤工作的感謝,同時也為了各位能和家人一起盡情享受中秋節,我們決定從8月31號當天放假直至9月3日(包括3日在內)。
這段時間裏,所有員工都將享受帶薪休假。
希望大家有一個快樂、健康的假期。
XXX謹上
回覆1
DearManager,
WearehappythatourworkthismonthhasbeenappreciatedandthatwewillbegivenpaidleaveduringtheMid-autumnFestival.Thankyouforyourgenerosity,andforyourreallycaringforusall,wepromisetoworkharderrightaftertheholiday.
Yours,
Allstaff
親愛的經理:
我們很高興這個月的工作已經被人們重視,這樣,我們將有帶薪的中秋節假期。
要對您的慷慨表示謝意,感謝您對我們所有人的關心,我們將在假期後更努力地工作。
全體員工謹上
回覆2
DearManager,
It'ssokindofyoutoofferusthisyear'sMid-autumnFestivalwithpaidleave,sothateveryoneofuscanspendahappyholidaywithourfamily.Wewilldobetterinthefuture.
WishyouaveryhappyMid-autumnFestival.
Yours,
Allstaff
親愛的經理:
感謝您給予我們帶薪中秋假期,我們每個人都可以和家人共聚了。
我們將會更加努力地工作。
祝您中秋節快樂。
全體員工謹上
12.商品出貨通知
DearMr.○○○,
WeherebynotifythatwehaveshippedyourorderNO.2011.AndpleasechecktherelevantshippingdocumentsIhavefaxedtoyou.
Ifeverythingisok,youaretoreceivethegoodsyouorderedbyMM/DD/YYYY.
Pleaseinformusofyourreceiptoftheconsignmentsassoonastheyarrive.Thanksinadvanceforyourcooperation!
Yoursgenuinely,
XXXCorporation
尊敬的○○○先生:
我們通知您,您所下的2011號訂單的貨物已發出。
關於發貨的資訊已經通過傳真發送給您,請您查收。
如果不出任何意外的話,您最遲將在某年某月某日收到貨物。
貨一到請您在第一時間通知我們,提前感謝您的合作!
XXX公司謹上
回覆1
DearXXX,
ThankyouforhavingshippedourorderNo.2011.IwillchecktherelevantshippingdocumentsyouhavesenttomeandIwillkeepcheckingthegoodsthesedaysasofMM/DD,asI'vebeenlookingforwardtothem.IpromiseI'llinformyoutheinstanttheyarrive.
Thankyouforyourcooperationtoo.
Yours,
Frank
親愛的XXX:
感謝您為我方所下的2011號訂單發貨。
我會查看相關的裝運單據,並關照這些貨物直至某月某日。
我一直期待著它們的到來。
我保證貨物一抵達就會通知貴方。
感謝貴方合作。
○○○謹上
回覆2
DearXXX,
Iwaswonderingwhenyouwouldarrangetheshipmentofourorder,whenyousentmethee-mailnotifyingthatyouhadshippedtheconsignment.Thankyouforyourquickexecutionofourorder!
Iwillcallyoutoconfirmourreceiptassoonasthegoodsarrive.
Yours,
○○○
親愛的XXX:
當我正想著你們什麼時間能夠安排我方訂單發貨的時候,你們發來郵件通知我們貨物已經發出。
感謝你們這麼快地執行我方訂單。
○○○謹上
13.商品訂購通知
Deardistinguishedmembers,
Wearehappytoinformyouthatyoucouldorderanycommoditiesthatyouwantasbefore.Whatyouneedtodoistofirstlylogonourwebsiteandthenchoosewhatyouareintoonit,andtakedownyourdetailedaddress.Andwewillarrangethedeliveryuponthetimewereceiveyourorder.
Wishyouwillenjoyserviceallthetime!
Yourstruly,
XXXDepartmentStore
尊敬的會員朋友:
很高興通知大家,每位顧客朋友現在都可以像以前一樣正常訂購商品了。
您只要先登錄我們的官網並在網頁上選擇好您需要的本店商品,然後留下您的詳細地址。
收到您的訂單,我們就會安排送貨服務。
希望您能喜歡我們提供的服務!
XXX百貨謹上
回覆1
DearManager,
Wearegladtohearthatwecouldordercommoditiesonlineasbefore.Thankyouforyourinformation.Andwewillsupportyouasusual.
Yours,
○○○
親愛的經理:
我們也很高興得知我們可以像以前一樣網上訂購商品了。
感謝您的通知。
我們會一如既往地支持你們。
○○○謹上
回覆2
DearManager,
Wearedelightedthatyouwillprovideuswithonlineservicefromnowon,whichwillbemuchmoreconvenientthaneverbefore.
Wealwaysenjoyyourconsiderateservice.
Yours,
○○○
親愛的經理:
我們很高興得知你們將為我們提供網上服務,這將會比以往任何時候都更加便捷。
我們一直很讚賞你們周到的服務。
○○○謹上
14.商品缺貨通知
Dearsubscribers,
Becauseofexpandingsales,wefeelverysorryforhavingtoinformyouthatAliceinWonderlandhasallbeensoldout.
However,wearereplenishingourstock.Pleasecontactustoconfirmwhetheryou'dlikeittobedeliveredbymailorexpressifyoustillwanttoplaceanorderwithus.
I'malwayslookingforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience.
Yours,
XXX
尊敬的訂購客戶:
因為銷售量劇增,我們很抱歉地通知您,您訂購的《愛麗絲漫遊奇境》已經脫銷了。
不過我們正在抓緊進貨。
如果您還想要訂購,那麼請告知我們發貨方式,是平郵還是快遞?
期待您儘快回覆。
XXX謹上
回覆1
DearXXX,
IfeelsorrytohearthatAliceinWonderlandhasallbeensoldout,sinceithasalwaysbeenoneofmyfavoriteworks.Istillwanttoplaceanorderwithyou.Wouldyoumindinformingmethemomentyournewstockhascome?Thankyouinadvance!
I'mlookingforwardtoyourearliestreply.
Yours,
○○○
親愛的XXX:
我很遺憾地聽說《愛麗絲漫遊奇境》已經售完,這本書一直是我最喜歡的作品之一。
我依然願意從你處訂購。
請您在有了新的存貨時通知我,好嗎?提前表示感謝。
期待您的早日回覆。
○○○謹上
回覆2
DearXXX,
IamsosorrytobetoldthatmyfavoriteAliceinWonderlandhasbeensoldout.ButIcanwaitforyourreplenishedstock.Pleasemailoneoncenewbooksarrive.Thankyouinadvance!
Yours,
○○○
親愛的XXX:
聽說我最喜歡《愛麗絲漫遊奇境記》已經賣完,我很遺憾。
但是,我想我能夠等到你們重新補充庫存。
新書到貨請為我寄送一本。
提前表示感謝。
○○○謹上
15.付款確認通知
Dear○○○,
OnMM/DD/YYYY,theamountof$100,000,000aspaymentforyourinvoiceNo.1234567wastransferredintoyouraccount.Pleasecheckandsendusyourconfirmation.
Ihavefaxedacopyoftheremittanceslipforyourreference.
Trulyyours,
XXX
尊敬的○○○:
某年某月某日,我方已經將發票號碼為1234567的貨款100,000,000元美金匯入你的帳戶裏。
請您查收並確認。
匯款憑單我也已經傳真給你,以供參考。
XXX謹上
回覆1
DearXXX,
Ihavereceivedyourmailinformingthattheamountof$100,000,000aspaymentformyinvoiceNo.1234567hasbeentransferredintomyaccount.Thankyouforyourcooperation.
Yours,
○○○
親愛的XXX:
我收到您的郵件,告知貴方已經將發票號碼為1234567的貨款100,000,000元美金匯入我的帳戶。
非常感謝您的合作。
○○○謹上
回覆2
DearXXX,
Ihavecheckedouraccountandnowareconfirmingthattheamountof$100,000,000hasbeentransferredtoourbank.Thankyouverymuchforyourcooperation.
Yours,
○○○
親愛的XXX:
我查過了我們的帳戶,確認100,000,000元美金貨款已經匯入我方帳戶。
非常感謝貴方合作。
○○○謹上
16.樣品寄送通知
DearMr.○○○,
I'mnowwritingtoinformyouthatthesamplesthatyourequestedweresentbyFederalExpresstoday.
Inthemail,I'vealsoenclosedapricelistandcolorswatches.Pleaseinformmeatyourearliestconvenienceassoonastheyarrive.Thanksalot!
I'mlookingforwardtoyourearliestresponse.
Yourssincerely,
XXXCompany
尊敬的○○○先生:
我寫這封信是要通知您,您要求的樣品已於今天由聯邦快遞發出。
隨信附上了價格表和顏色樣本。
您收到貨物時請通知我。
多謝!
期待您的回應。
XXX公司謹上
回覆1
DearSirs,
I'mhappytobeinformedthatthesamplesthatwerequestedareontheway.Wewillconfirmthereceiptofthemassoonastheyarrive.Thankyouforyourcooperation.
Yours,
○○○
親愛的先生:
我很高興得知樣品已經寄出。
我們收到後就會向貴方確認。
感謝合作。
○○○謹上
回覆2
DearSirs,
Ireallyappreciateyourquickattentiontoourrequestforsendingsamples.Thankyouforyourconsiderationinthatyouenclosedthepricelistandcolorswatches.Wewillconsideralargeorderifyourproductsandpricearecompetitive.
Yours,
○○○
親愛的先生:
感謝貴方對我們寄送樣品的請求的迅速關照。
同時感謝貴方周到地寄來價目表和顏色樣本。
如果貴方的產品和價格都具有競爭力的話,我們會考慮下一個大訂單。
○○○謹上
17.入帳金額不足通知
DearMr.○○○,
We'vealreadyreceivedthetelegraphictransferof$10,000onMM/DD/YYYY.However,Iamafraidthatyouhaveneglectedsomething,that'sthecostoffreightandinsurancethatwasindicatedontheinvoicewefaxedtoyou.
Wewouldthereforeliketoaskyoutotransferanadditional$800sothatwecanarrangetheshipmentthesoonestpossible.
Wearegoingtodeliveryouthegoodsimmediatelyafterwereceivethefullpayment.
Bestregards!
XXXCorporation
尊敬的傑夫先生:
某年某月某日,您電匯的10000元美金到帳了,但是恐怕您忘記加上運輸和保險費用了。
那些費用我們曾經在傳真給您的發票上標明了。
為此我們想請您補足800元美金,這樣我們就可以安排裝船。
只要收到全額貨款,我們就會立即發貨。
致以良好的祝福!
XXX集團
回覆1
DearSirs,
I'msorrytoadmitthatIjustforgotthecostoffreightandinsurance,asI'vebeensobusythesedays.Iwilltransferanadditional$800rightaway.Pleasecheck.
Yours,
○○○
親愛的先生:
我很遺憾地承認,這些天我太忙以致忘了運費和保險費。
我將支付額外的800元,請查收。
○ ○○謹上
○
回覆2
DearSirs,
Readingyoure-mail,Ifeelquitesorryformyoversight.Ishouldn'thaveforgottenthecostofinsuranceandfreight.NowIwilldeliveryouthemoneythroughthebanktransfer,pleasecheckandconfirmitoncethemoneyarrive.
Yours,
○○○
親愛的先生:
您的郵件收悉,我為我的疏忽致歉。
我不該忘記保險和運費成本。
現在我通過轉賬將不足金額寄給您,請查收並確認。
○○○謹上
全站熱搜
創作者介紹
就愛笑哈哈V
哇哈哈
就愛笑哈哈V發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:生活綜合個人分類:懶人包分享此分類上一篇:英文書信懶人包-交際篇
此分類下一篇:英文書信懶人包-業務篇
上一篇:英文書信懶人包-交際篇
下一篇:英文書信懶人包-業務篇
歷史上的今天
2016:英文書信懶人包-弔唁篇
2016:英文書信懶人包-祝賀篇
2016:英文書信懶人包-道歉篇
2016:英文書信懶人包-拒絕篇
2016:英文書信懶人包-叮嚀篇
2016:英文書信懶人包-投訴篇
2016:英文書信懶人包-請求篇
2016:英文書信懶人包-諮詢篇
2016:英文書信懶人包-業務篇
2016:英文書信懶人包-業務篇
2016:英文書信懶人包-交際篇
2016:英文書信懶人包-職位交接篇
2016:英文書信懶人包-感謝篇
2016:英文書信懶人包-申請篇
▲top
留言列表
發表留言
站方公告
[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線
活動快報
臺南牽手創作祭
創作分享臺南遊記,就有機會獲得旅遊獎勵金,總獎勵...
看更多活動好康
我的好友
熱門文章
文章分類
懶人包分享(15)OL的酸甘甜(0)我要變美麗(1)看韓劇學韓語(0)影片分享(0)電影分享(0)
最新文章
最新留言
動態訂閱
文章精選
文章精選
2016四月(16)
所有文章列表
文章搜尋
新聞交換(RSS)
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
QRCode
POWEREDBY
(登入)
月曆
«
十二月2021
»
日
一
二
三
四
五
六
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2021PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1出貨通知(商用英文) | 健康跟著走
出貨通知範本- 誰可以幫我寫一封出貨通知的文件(英文)內容是告訴客人結關日,ETD,ETA和港口,還有貨物的名稱,還有Invoice&packing將在ETA...
- 2E-mail商業實用英文~5
Please inform us of the shipping date. 請通知我們裝船的日期。 Please ship the enclosed order immediately. 請立...
- 3你應該抄這一本!(超值光碟附贈全書常用情境英文Email範本 ...
We are pleased to inform you that your order #2312 was shipped on October 18. 我們很高興在此通知您,您訂單編號231...
- 4【運貨必備英文】出貨進貨/海運/清關/報關行/簽收/材積/電放 ...
準備好可以出貨時請通知正確的聯絡窗口。 The shipping fee for parcels under 5 kilograms is 25 dollars. 包裹重量低於五公斤運輸費用為2...
- 5出貨通知英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
出貨通知英文翻譯: shipping advice…,點擊查查綫上辭典詳細解釋出貨通知英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯出貨通知,出貨通知的英語例句用法和解釋。