雅各書1:22 只是你們要行道,不要單單聽道 - 聖經
文章推薦指數: 80 %
只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。
聖經新譯本(CNV Traditional) 你們應該作行道的人,不要單作聽道的人,自己 ...
聖經>雅各書>章1>聖經金句22◄雅各書1:22►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)你們要成為這話語的實行者,不要只成為聽者而欺騙自己。
中文标准译本(CSBSimplified)你们要成为这话语的实行者,不要只成为听者而欺骗自己。
現代標點和合本(CUVMPTraditional)只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。
现代标点和合本(CUVMPSimplified)只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。
聖經新譯本(CNVTraditional)你們應該作行道的人,不要單作聽道的人,自己欺騙自己;圣经新译本(CNVSimplified)你们应该作行道的人,不要单作听道的人,自己欺骗自己;繁體中文和合本(CUVTraditional)只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。
简体中文和合本(CUVSimplified)只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。
James1:22KingJamesBibleButbeyedoersoftheword,andnothearersonly,deceivingyourownselves.James1:22EnglishRevisedVersionButbeyedoersoftheword,andnothearersonly,deludingyourownselves.聖經寶庫(TreasuryofScripture)be.雅各書4:17人若知道行善卻不去行,這就是他的罪了。
馬太福音7:21-25凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國,唯獨遵行我天父旨意的人才能進去。
…馬太福音12:50凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母親了。
」馬太福音28:20凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。
我就常與你們同在,直到世界的末了。
」路加福音6:46-48「你們為什麼稱呼我『主啊,主啊』,卻不遵我的話行呢?…路加福音11:28耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」路加福音12:47,48僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打。
…約翰福音13:17你們既知道這事,若是去行就有福了。
羅馬書2:13(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。
腓立比書4:8弟兄們,我還有未盡的話,凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
歌羅西書3:17無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。
約翰一書2:3我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。
約翰一書3:7小子們哪,不要被人誘惑。
行義的才是義人,正如主是義的一樣。
約翰三書1:11親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。
行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。
啟示錄22:7「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」deceiving.雅各書1:26若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
以賽亞書44:20他以灰為食,心中昏迷使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」俄巴底亞書1:3住在山穴中,居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裡說:『誰能將我拉下地去呢?』哥林多前書3:18人不可自欺。
你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變做愚拙,好成為有智慧的。
哥林多前書6:9你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、哥林多前書15:33你們不要自欺,濫交是敗壞善行。
加拉太書6:3,7人若無有,自己還以為有,就是自欺了。
…提摩太後書3:13只是作惡的和迷惑人的必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。
提多書3:3我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
彼得後書2:13行得不義,就得了不義的工價。
這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷汙,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。
約翰一書1:8我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。
啟示錄12:9大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。
牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。
鏈接(Links)雅各書1:22雙語聖經(Interlinear)•雅各書1:22多種語言(Multilingual)•Santiago1:22西班牙人(Spanish)•Jacques1:22法國人(French)•Jakobus1:22德語(German)•雅各書1:22中國語文(Chinese)•James1:22英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)要行道不要單聽道…21所以,你們要脫去一切的汙穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。
22只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。
23因為聽道而不行道的,就像人對著鏡子看自己本來的面目,…交叉引用(CrossRef)耶利米書11:6耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。
馬太福音7:24「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。
路加福音6:46「你們為什麼稱呼我『主啊,主啊』,卻不遵我的話行呢?路加福音6:47凡到我這裡來,聽見我的話就去行的,我要告訴你們他像什麼人。
羅馬書2:13(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。
雅各書2:14我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有什麼益處呢?這信心能救他嗎?雅各書4:11弟兄們,你們不可彼此批評。
人若批評弟兄、論斷弟兄,就是批評律法、論斷律法。
你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。
延伸文章資訊
- 1聽道行道 潘國華|金燈臺活頁刊
在中國古語中,有一句成語與“聽道行道”的意義相仿的,就是“知行合一”。這成語的意思即知道應做的事,而必須付諸行動,使知道與行動相符。而“聽道行道”亦 ...
- 2聽道?行道?
馬丁路德主張因信稱義,對於雅各書中一再強調的信徒不能單單聽道,必須要 ... 他們追求敬虔,不但要聽道,也要行道(1:22),而且信心必須與其行為 ...
- 3行道的重要
就是很會聽道,但行道的能力卻是不足。其. 實,行道比聽道重要多了。 主耶穌在世時,曾強調行道的重要,祂 ... 人說自己有信心,卻沒有行為,有甚麼益處.
- 4听道和行道的再思 - 生命季刊
因为圣经是神的道,以文字启示祂的选民,我们只能以信心去接受,而非用有限的理性去判断。 其实,罗马书和雅各书非但不冲突,反而使信心真实的定义更加 ...
- 5聽道行道的信心 - Good TV
行道之要1. 不要自欺,只聽道而不行道,聖經說這就是欺哄自己。 行道之要2. 實行出來,行道沒有別的辦法,唯一要去作的就是實實在在的把它實行出來。