商用英文口語:I'm tied up all day tomorrow.(我明天行程非常 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

老外這樣說上述的中式英文你是否也曾脫口而出?雖然老外勉強能理解你的意思,但對他們而言還是有點“awkward”(囧)。

要表示行程滿檔,道地的美語表達應是“I'm tied up.  商用英文口語:I'mtiedupalldaytomorrow.(我明天行程非常緊湊。

)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE 關於高點.登峰 企業內訓        TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課 線上試聽 人氣名師 學員專區 線上報名   當期小補丸 歷期小補丸 免費訂閱 /取消 搶救擋信   登峰美語粉絲團 登峰美語生活圈 登峰美語課程揪團 高點線上影音學習 雲端課程 線上購課 。

知識達購課館 。

高點網路書店 。

PChome購課館 留學快易通 留學相關資訊 首頁熱門電子報歷期小補丸商用英文口語:I'mtiedupalldaytomorrow.(我明天行程非常緊湊。

) 高點登峰美語 最新開課 TOEIC多益 TOEFL托福 IELTS 商用英文 公職英文 升學英文 考試心得 分享到Facebook Youtube線上影音學習 新開課表 多益 雅思 職場英文 進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

I'mtiedupalldaytomorrow.我明天行程非常緊湊。

多益相關指數:★★★★中式英文Myscheduleisverytighttomorrow.老外這樣說上述的中式英文你是否也曾脫口而出?雖然老外勉強能理解你的意思,但對他們而言還是有點“awkward”(囧)。

要表示行程滿檔,道地的美語表達應是“I'mtiedup.”,而其中“tieup”傳達了「緊繫著/困住」的感覺。

實境對話A:Whydon'twemeettodiscussthistomorrowmorning?Say,9:30?B:I'mtiedupalldaytomorrow.A:我們何不約明天早上見個面討論此事?九點半如何?B:我明天行程非常滿。

老外還會這樣說Ihaveafullscheduletomorrow.我明天行程滿檔。

I'vegotaprettybusydaytomorrow.我明天一整天都會很忙。

Myscheduleisreallybusytomorrow.我明天有好多事情要忙。

Iwon'thavetimetomorrow.HowaboutWednesday?我明天沒空。

星期三可以嗎?職場成功Tips若同事想要約時間討論事情,除了表示行程很滿之外,最好也能主動提出其他方便的時間,以便對方行事。

例如你可以這樣說:“I'mbusythismorning.Howabout3:00thisafternoon?”(我今天上午很忙,下午三點好嗎?)必通詞彙與句型tiedup忙得不可開交的本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。

因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

Rashes起疹子急救處理常用句型A:IthinkIgotarashfromeatingthoseshrimp.我想我因為吃了那些蝦子而起了疹子。

B:Tryusingsomeicetomakeitstopitching.試試用冰敷止癢。

A:Ican'tstopscratchingmyarm.Thisrashitcheslikecrazy.我忍不住一直搔手臂。

這疹子癢得要命。

B:Thatlookslikeaheatrash.Wearloose,comfortableclothing.這看起來像汗疹。

穿寬鬆、舒適的衣服。

 Scratchingspreadsrashes.抓會使得疹子擴散。

A:Catsmakemebreakoutinhives.貓會讓我起蕁麻疹。

 Ithinkmyrashisspreading.我想我的疹子在擴散。

B:Don'ttakereallyhotshowers.不要洗太熱的澡。

A:I'veneverhadarashlikethisbefore.Iusuallygetsmallredbumps,butthisisonehugewelt.我以前疹子從沒起得這麼嚴重。

我通常只是冒些小紅點,但現在卻腫成這麼一大條。

B:Rashesaresometimescausedbytoxinsinyourbody,sodrinkplentyofwatertoflushthemout.疹子有時候是你體內的毒素所引起的,所以喝大量的水可以把它們排掉。

A:IthinkImighthavesatinpoisonivy.我想我可能坐到野葛了。

B:Forirritationcausedbypoisonivyyoucanusecalaminelotion.因野葛產生的不適可以塗痱子膏。

WordListrash疹子scratch抓;搔breakout爆發;突然發生hives蕁麻疹welt條狀紅腫toxin毒素irritation發炎;斑疹;疼痛calamine(藥用)爐甘石,常加於痱子膏中有收斂的作用本單元文章選錄自:貝塔語言出版《醫病溝通英文句典》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽 上好課一點就通 多益系列課程 雅思聽說讀寫 TOP 想瞭解登峰相關課程 請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別: 詢問課程內容: 姓 名: 電 話: Email: 本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 (請區分大小寫)   知識達數位學習網 知識達購課館 高點網路書店 關於高點/高點分班 聯絡我們http://apex.get.com.tw/ask/ ‧版權所有2012AllRightsReserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載



請為這篇文章評分?