常春藤英語 - Facebook
文章推薦指數: 80 %
延伸文章資訊
- 1拒當「菜英文」!65個職場超實用的「商用英文縮寫」,ASAP ...
... 發生過剛出社會時,因搞不懂職場英文縮寫詞而讓自己出糗的尷尬情況吧! ... DOE:是「depending on experience 視工作經驗而定」的意思。
- 2ASAP、OOO、FYI,你都看得懂嗎?步入職場,一定要會的50 ...
DOE(depending on experience 視工作經驗而定) ... 延伸閱讀/ btw、idk、tbh!10個外國人常用的生活英文縮寫,你都看懂了嗎?
- 3同事說TBA你只知道NBA?職場必備的50個「商用縮寫」 - The ...
標籤: 商用英文, 商用縮寫, 職場英文, 縮寫, 職稱, TLTR, Sheryl ... DOE:depending on experience 視工作經驗而定; ETA:estimated...
- 4常春藤英語 - Facebook
這是個很實用的說法,意思是『視情況而定』,你並不是不知道答案,只是你的答案因不同的狀況而有所不同。其實完整的說法是That depends on the situation.
- 5視情況而定的英文怎麼說 - Dict.site 線上英文字典
視情況而定的英文怎麼說. 中文拼音[shìqíngkuàngērdìng]. 視情況而定英文. it all depends. 視: Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) rega...