【易混淆】老闆增加我的工作量,說“loading好重” 是錯的!喝 ...
文章推薦指數: 80 %
到底該從哪裡培養這些英文的語感呢?
Skiptocontent
常常聽到同事(或是自己在內心)中哀嘆
「工作很多,loading很重」嗎?
這樣講其實不對唷!
除了工作量以外,
VoiceTube小編還要告訴你其他台灣人常常掛在嘴邊,
但其實是錯誤的英文!
TableofContents
1.「工作量」好大不是heavyloading!2.穿得很「時尚」不可以說youlookfashion。
3.什麼!喝湯不是drinksoup?4.small/little,big/large,high/tall這些詞又要怎麼分啊?到底該從哪裡培養這些英文的語感呢?
1.「工作量」好大不是heavyloading!
相信只要是上班族都聽過別人說,老闆一直增加我的loading,或是唉唉天天都要加班,loading很重云云,雖說這樣我們的台灣同儕都聽得懂,但其實這樣說在英文上是錯誤的。
我們先來看看loading在牛津字典的解釋和例句:
Extramoneythatsomebodyispaidfortheirjobbecausetheyhavespecialskillsorqualifications
某人因擁有特殊技能或是資格而得到的津貼。
Asalaryloadingmaybepaidtoteachingstaff.
薪資津貼可能會支付給教職人員。
而以美式英語為主的韋氏辭典對loading的定義如下:
acargo,weight,orstressplacedonsomething
貨物、重量或是壓在東西上面的壓力
雅虎奇摩字典的對於loading的定義和韋氏辭典相近,為「裝貨」的意思。
所以,如果某人說自己的loading很重,困惑的nativespeaker恐怕無法投以同情的眼光!而正確的用字是workload才對!看看影片裡的例句加強印象:
《台灣二三事》「你的尿有多黃?」(TaiwanTriviaEP1“HowYellowisYourUrine?”)
再來,我們也來看看workload在牛津字典的解釋。
theamountofworkthathastobedonebyaparticularpersonororganization
某人或某機構的工作量
牛津字典的例句也明確地告訴我們,「沈重的工作量」就是“aheavyworkload”。
劍橋字典的解釋和例句如下:
theamountofworktobedone,especiallybyaparticularpersonormachineinaperiodoftime
工作量,工作負荷
Teachersarealwayscomplainingabouttheirheavyworkloads.
教師總是抱怨他們繁重的工作。
看到這裡,不知道讀者有沒有注意到,workload是可數名詞,在使用的時候要加s或是前面用冠詞喔。
2.穿得很「時尚」不可以說youlookfashion。
要稱讚人家穿的很時尚,不應該用fashion,而是要用fashionable這個字,原因是前者是名詞,後者是形容詞。
Youlookfashionable.
你看起來很時尚。
如果真的很想用到fashion這個字,可以參考下面的說法。
Youhaveagoodsenseoffashion.
你很有時尚感。
3.什麼!喝湯不是drinksoup?
對華人來說,喝湯和喝茶、喝汽水、喝果汁一樣,都是一樣的動作,但是為什麼英文中,喝茶、喝汽水、喝果汁是用drink,但是喝湯卻是用eat這個動詞?
問題是出在容器。
湯汁通常是裝在碗裡,而且會使用到湯匙等餐具,所以是用eat,而飲料則是裝在杯子裡,所以用drink。
所以,如果有人把湯裝在馬克杯(mug)裡,或者整碗湯都清清的、沒有料,那你就可以說drinksoup。
不過一般來說,eatsoup還是比較常用的說法,請大家要學起來唷!
4.small/little,big/large,high/tall這些詞又要怎麼分啊?
從中文去想的話,這些字的意思根本就都一樣,真的非常容易用錯!這時候讓老師來解釋一下他們的差別吧:
6個簡單但容易混淆的單字用法(6confusingwords–small&little,big&large,tall&high)
到底該從哪裡培養這些英文的語感呢?
看道地的英文生活影片是很棒的選擇!來VoiceTube輕鬆挑選熱門電影、流行音樂、脫口秀等有趣的生活影片,讓自己透過影片沈浸在真正的英文環境,講起英文不再使用「中式思考邏輯」!更棒的是,註冊會員完全免費,來挑部影片試試吧:
▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼
文/EstellaShen
圖/ librestock CClicensed
參考資料/ WordReference、牛津字典、劍橋字典
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!
【更多文章】【易混淆】老闆增加我的工作量,說「loading好重」是錯的!喝湯竟然也不是「Drinksoup」?【職場實用】我有三年工作經驗=Ihave3-yearworkingexperience?我會聯繫你=Iwillcontactwithyou?你也犯了這些錯嗎?【職場英文】「公司別再costdown!」、「你太over了!」這些英文怎麼說?
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
【職場英文】遇到職業倦怠該如何是好?一起學習如何隨時充滿工作動力!
2022年04月25日
一起成為破案高手!《未解之謎》內容特色、經典案件一次告訴你!
2022年04月20日
千禧年開創音樂新時代,一起回味經典2000年代西洋金曲!
2022年04月19日
【職場英文】從眾行為是什麼?一起從從眾效應學習職場英文!
2022年04月18日
【節日英文】世界地球日是什麼?一起響應隨手做環保、救地球!
2022年04月14日
延伸文章資訊
- 1工作分配不均的翻译是: 什么意思? 中文翻译英文 - 青云翻译
工作分配不均. 5个回答. Work uneven distribution of 2013-05-23 12:21:38 回答:匿名. Assignments are not 2013-05-...
- 2「分配工作英文」懶人包資訊整理 (1) | 蘋果健康咬一口
delegation of job/work (將工作"下放"及分配給不同的人-范指上司將工作分配及下屬). ,分配工作的英文翻译:assigning work…,查阅分配工...
- 3分配不均- 英文翻译- Cncontext - 英语
Consequently, the benefits of globalization are unevenly distributed. ㈢ 收入贫困和财富分配不均. (iii) Income...
- 4【易混淆】老闆增加我的工作量,說“loading好重” 是錯的!喝 ...
到底該從哪裡培養這些英文的語感呢?
- 5正確寫英文... - 道地學英文Learning English American Way
正確寫英文資源分配不均。Resources are divvied up unevenly. 關鍵用語分配divvy up.