「拜託你了」英文該用please還是ask?常用6種職場英文客套 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

想麻煩別人協助完成事情,在離開的時候通常會說:「那麼就拜託你了!」但用英文直翻總覺得完全不對味,覺得好難受?這裡就整理了6句讓人 ... 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周想麻煩別人協助完成事情,在離開的時候通常會說:「那麼就拜託你了!」但用英文直翻總覺得完全不對味,覺得好難受?這裡就整理了6句讓人覺得非常棘手卻絕對實用的客套話!1.拜託你了(X) Please you.(O) So I'll leave it to you. Thanks.中文說拜託你了,通常在請求別人的協助、



請為這篇文章評分?