請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、" - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。
來看幾個常見的例子!
在今天看見明天
×
請注意、向您報告...英文mail別再用"Pleasebenoted"、"Pleasebereported"!
世界公民文化中心
最新觀點
2017-11-2415:40
+A
-A
加入收藏
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。
來看幾個常見的例子!
文/世界公民文化中心
1.沒有"Pleasebenoted"這種說法,請注意:
(X)Pleasebenoted….
(O)Pleasenote….
這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。
Note這個字可以當「注意」、「留意」,用主動即可:
(O)Pleasenotethatthisbillmustbepaidwithin10days.(請注意本帳單必須在十天內付款。
)
以Please開頭的句子是祈使句,主詞You省略了,Pleasenote是請你注意,說「請被注意」不通。
如果是advise就可以用主動也可以用被動,意思不同:
2.Pleaseadvise和Pleasebeadvised意思不同
(O)Pleaseadvise….(請惠賜卓見)
(O)Pleasebeadvised….(謹通知台端)
這兩種用法文法都對,但都屬於比較老派、正式用法:
Pleaseadviseusofanychangeinyourplan.(計劃如有變更,請惠賜意見。
)
不想文縐縐Pleaseadvise,可以直說Letusknow/Pleasetellus。
PleasebeadvisedwereceivedyourpaymentonNov.7.(通知你我們11月7日收到您的款項了。
)
這個句子雖然對,更簡潔、更有人味,句子把Pleasebeadvised刪掉更好:"WereceivedyourpaymentonNov.7."
句子10個字變成7個字,句子精簡了,但意思不變。
3.Pleasebereported不是「請知悉」而是「你被告發」
(X)Pleasebereported…
(O)Pleasebeinformed…
很多人想:report是報告,我向你報告,你被報告,但pleasebereported這樣用法是不對,先來看一個例句:
Youwerereportedtothepoliceforspeeding.(你超速被人檢舉。
)
Report除了報告之外,也有告發、檢舉的意思。
Pleasebereported是個祈使句,主詞是you,也就是Youarereported,變成「你被告發某件事」而不是「我要向你報告」。
收到email的人應該會啼笑皆非。
可以改成:
(O)Pleasebeinformedthatthemeetingwillberescheduledto10:00amWednesday.
(O)Themeetingwillberescheduledto10:00amWednesday.(會議改在周三上午10點進行。
)
【世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以獨有的一對一教學,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
英語島
商業英文
Presentation
世界公民文化中心
外商主管
Con-call
BusinessWriting
Meeting
英文
世界公民文化中心
延伸閱讀
商務英文》做會議紀錄別講takenotes
2017-11-15
實用習慣用語》連老外聽了都眼睛一亮的英文
2017-11-08
報告財務狀況時,讓老闆聽了就開心的英文形容詞
2017-11-08
remind究竟要不要加of?統計數百封英文mail中,最常見的6種錯誤英文用法
2017-11-01
簡報別把「公司成長」的英文說成growup!5個常混淆的職場單字
2017-10-20
台股大盤概況走勢
熱門:
熱門話題
/HOTARTICLES/
最新文章
/HOTNEWS/
熱門推薦
/HOTRECOMMEND/
x
股匯大逃殺》外資狂砍台股822億,創史上第2大高紀錄 資金撤離、台幣重貶1.35角…換匯要趕快
台股大盤走勢
熱門:
延伸文章資訊
- 1超實用商務會議英文要這麼說|EF ENGLISH LIVE部落格
只要你能在開會前準備好你的商用英文學習單,靈活運用這些英文例句,就能信心滿滿地 ... 因此在一開始準備簡報時,你便必須思考以下問題:你想傳達什麼訊息給聽眾?
- 2針對問題英文 - 工商筆記本
雙語例句. 針對這個問題,我們實現了一種方法來允許我們訪問Portal session屬性。 For this problem we have implemented a method that...
- 3针对这个问题-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 针对这个问题,监督厅建议的建议包括,实施关于推迟交付货物和服务的罚款规定。,在中文-英语情境中翻译"针对这个问题"
- 4针对此问题- 英文翻译- Cncontext
针对此问题的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译.
- 5超實用學術英文轉折用語,讓你的文章易看又易懂 - 關鍵評論網
... 同時又容易看懂。 標籤: 學術寫作, 論文, 英文作文, 轉折語. ... 本章先針對… ... 本章分成四小節,各節分別呈現與研究問題相關的結果。).