歐化毛病成因
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「歐化毛病成因」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1Terms of Use - Digital Commons @ Lingnan University
份過長的句子便勸人警惕,不要犯歐化毛病。但爲甚麼不直接指出 ... 一開始,《槪論》便用了三十多頁篇幅討論現代漢語的歐化成因。
- 2現代漢語歐化現象舉例 - 壹讀
歐化中文、西化中文或英式中文,是指語法、文筆、風格或用詞受歐洲語文過 ... 歐化中文的歷史原因20世紀初,出於對中國文化發展的反思,以魯迅為代表 ...
- 3比較視野下的修辭思維: 余光中論現代中文的歐化現象
這是什麼導致的?余光中認為是「西化」─亦即五四以來所稱的「歐化」,. 指受到英文語法影響下的中文表現,這種毛病不限於朱自清一人,而是許. 多民初作家普遍的狀況。
- 4【大器晚成】西化中文譯作多見- 香港文匯報
西化中文又稱歐化中文、西式中文,指白話中文的語法、用詞過分受外文影響,譯 ... 其實,中文西化,不一定就是毛病,早期白話文便借鑑不少西文語法。
- 5歐化中文- 维基百科,自由的百科全书
魯迅謂︰「歐化文法的侵入中國白話的大原因,並非因為好奇,乃是為了必要。」中國音韻學家錢玄同,亦積極主張廢除漢字,改用歐洲的語文,並認為中國文字的 ...