歐化句生活例子
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「歐化句生活例子」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1現代漢語歐化現象舉例 - 壹讀
歐化中文、西化中文或英式中文,是指語法、文筆、風格或用詞受歐洲語文過份影響的 ... 「他的收入的減少改變了他的生活方式」這種直譯「太西化了」。
- 2余光中:警惕書稿中的歐化句式,尤其是引進版圖書 - 每日頭條
余光中:警惕書稿中的歐化句式,尤其是引進版圖書 · 1.我不會被你這句話嚇倒。 · 2.他被懷疑偷東西。 · 3.他這意見不被人們接受。 · 4.他被升為營長。 · 5.他不 ...
- 3歐化句子:濫用「被字句」
這是無標誌被動句的一個例子(見簡介)。再說,. 「難以驗證」這類短語的結構頗為固定,例如「難以接受」、「難以承擔」、.
- 4歐化中文- 维基百科,自由的百科全书
- 5言必有中:「被」成潮語影響語感- 香港文匯報
... 要避免歐化。 資料圖片. 日常生活常見中英夾雜的情況。 ... 「英式中文」就是中文出現歐化問題,以被動句尤為顯著。雖然英式中文不一定是病句,但 ...