<日語會話:生活短句70~72>初級日語vol.133 – 井上老師的 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

A:颱風沒事嗎? B:嗯。

沒什麼大不了的。

72.具合(ぐあい)はどう? 中譯:狀況如何? 例文① A:体の具合はどう? B:大分良くなったよ。

コンテンツへスキップ 【前言】 請問( )裡應該加甚麼? ①~④哪一個最適合 A:「足の(  )はどう?」 B:「だいぶ良くなてきたよ。

」 (1)程度 (2)具合 (3)場合 (4)度合い 【YOUTUBE教學】 【今日日語講座】 70.道理(どうり)で 中譯:難怪 例文① A:実はあの二人付き合ってるんですよ。

    B:道理で!!いつも一緒に帰ってるわけだ。

    A:其實他們倆個在交往哦。

    B:難怪!!總是一起回家呢。

例文② A:今日はこの近くでイベントがあるらしいですよ。

    B:道理で!!人が多いわけだ。

    A:好像今天在這附近有活動的樣子哦。

    B:難怪!!人很多呢。

71.大(たい)した事ない 中譯:沒什麼大不了的 例文① A:大丈夫ですか?     B:大丈夫大丈夫。

大した事ないよ。

    A:沒事嗎?     B:沒事沒事。

沒什麼大不了的。

例文② A:台風大丈夫だった?     B:うん。

大した事なかったよ。

    A:颱風沒事嗎?     B:嗯。

沒什麼大不了的。

72.具合(ぐあい)はどう? 中譯:狀況如何? 例文① A:体の具合はどう?     B:大分良くなったよ。

ありがとう。

    A:身體狀況如何?     B:好很多了。

謝謝 例文② A:すみません。

今日は具合が悪いので休ませてください。

    B:わかりました。

お大事にしてください。

    A:不好意思。

因為今天身體狀況不好,請讓我請假。

    B:好的。

請保重 【前言解答】 前言解答② 歡迎加入LINE問問題哦 【LINEID】 @mcf9691k 【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道 【SPONSOREDLINKS】 留言コメントをキャンセル 不公開EMAIL*必須項目留言內容NAME* EMAIL* 網站 投稿ナビゲーション 上頁過去の投稿:<日語會話:生活短句67~69>初級日語vol.132下頁次の投稿:<~うちに:趁~時候>中級日語講座vo.122 SponsoredLinks 自己紹介 姓名:井上一宏 出身地:神戶 喜歡的事:挑戰 井上老師的個人日記 FacebookPage 日本語と日本文化 和井上老師一起輕鬆快樂學日語 カテゴリー 井上老師的中級日語講座 井上老師的初級日語講座 井上老師的日本文化Q&A 井上老師的高級日語講座 日本旅行記 未分類 特別講座 検索対象: 検索



請為這篇文章評分?