除了「happen」還有這3種表達「發生」的英文用法- 空中美語
文章推薦指數: 80 %
除了「happen」還有這3種表達「發生」的英文用法 (ImageFrom:freepik.com) 我們常會用"花枝黑噴⁉(whathappened?)"來表達「發生什麼事?」,但其實除了 happen 以外,還有3種同樣表達『發生』的英文用法,不過語意、文法使用上有些差異,這邊奉上精闢好懂的解說: *takeplace多用於事先安排好而發生的事,中文通常會翻譯為「舉行;發生」,用於主動語態,且主詞為「事」 Mara'sweddingwilltakeplacenextyearint
延伸文章資訊
- 1【易混淆字】happen, occur, take place都是發生,差異是什麼 ...
happening (n.)[C] 事件、發生的事情. *不及物動詞,不能使用被動語態,過去分詞也不能當形容詞。 happen表示具體事件的發生 ...
- 2哪些動詞沒有被動語態@ 莓喵英文Fun :: 痞客邦::
不可使用於被動語態的片語動詞有. take place(發生), come about(發生),break out(爆發). hold 譯為舉辦過去式為held 既然為舉辦當然是主動.
- 3除了「happen」還有這3種表達「發生」的英文用法- 空中美語
hold 同take place多用於事先安排好而發生的事,被動語態時主詞為事;主動語態時主詞 ... happen 與 occur 多用於未經安排或偶然發生的事,用法同take place。
- 4take place有被动语态吗?_百度知道
take place没有被动62616964757a686964616fe58685e5aeb931333363396363语态。 take place 音标:[ teɪk pleɪs ]. 表...
- 5take place等能用于被动语态吗_英语语法网
yygrammar.com/Article/200907/1292.html. take place等能用于被动 ...