除了「happen」還有這3種表達「發生」的英文用法- 空中美語
文章推薦指數: 80 %
除了「happen」還有這3種表達「發生」的英文用法 (ImageFrom:freepik.com) 我們常會用"花枝黑噴⁉(whathappened?)"來表達「發生什麼事?」,但其實除了 happen 以外,還有3種同樣表達『發生』的英文用法,不過語意、文法使用上有些差異,這邊奉上精闢好懂的解說: *takeplace多用於事先安排好而發生的事,中文通常會翻譯為「舉行;發生」,用於主動語態,且主詞為「事」 Mara'sweddingwilltakeplacenextyearint
延伸文章資訊
- 1happen, occur, take place 辨析@ Jason瘋英文:回首頁:: 痞客邦::
happen, occur, take place 辨析三者均可表示“發生”, ... 三者表示“發生”都是不及物動詞,因此既不能帶賓語,也不能用於被動語態 ...
- 2哪些動詞沒有被動語態@ 莓喵英文Fun :: 痞客邦::
不可使用於被動語態的片語動詞有. take place(發生), come about(發生),break out(爆發). hold 譯為舉辦過去式為held 既然為舉辦當然是主動.
- 3除了「happen」還有這3種表達「發生」的英文用法- 空中美語
hold 同take place多用於事先安排好而發生的事,被動語態時主詞為事;主動語態時主詞 ... happen 與 occur 多用於未經安排或偶然發生的事,用法同take place。
- 4下列的動詞或片語不能用被動式-知識百科-三民輔考
take-place(發生)-belong-to-(屬於)happen-(發生)-break-out-(爆炸)occur-(發生)-consist-of-( ... 在被動語態中,表示行為者的介...
- 5take place等能用于被动语态吗_英语语法网
yygrammar.com/Article/200907/1292.html. take place等能用于被动 ...