EN English - 辦公室英文email 3: 告知好事1. Please be...
文章推薦指數: 80 %
Please be advised/informed that… 請被告知…(對方是被告知, 使用被動式) 2. Please note that… 請注意… 3. We would like to inform you that… 我們想要通知你…...
Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明聯絡人上傳和非用戶設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1提供好消息和壞消息時,英文可以怎麼說? - 經理人
1. Please note that... 請注意...... 1. We would like to inform you that... 在此我們要通知你.....
- 2通知客戶日期不要寫「I'll inform you the date」 - 關鍵評論網
要通知人某件事情,這是email最常見的功能。但inform的基本用法,是「Inform someone of ... 英文郵件常見錯誤:通知客戶日期不要寫「I'll inform you.
- 3請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、" - 今周刊
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。 ... 通知你我們11月7日收到您的款項了。).
- 4英语翻译:在此通知您,关于以下这几份文件,我们已经各自寄 ...
搜索答案 我要提问. 英语翻译:在此通知您,关于以下这几份文件,我们已经各自寄了两份纸本文件给贵司,请以日期较新的版本为. 我来答.
- 5英文文書常用詞彙中英對照表Flashcards | Quizlet
我在(日期)給你的信,相信已經收到/ 我曾在(日期)發信給你,相信已經收到. I am pleased to inform you that ... 我很高興通知你....../ ...... ...