[日文] さま(様).さん.こ、くん(君).ちゃん - 紫熊部屋
文章推薦指數: 80 %
在廣東話,對別人的稱呼大概只會分為兩種:第一種是對對方存有敬意,或跟對方不相熟,就會稱呼對方的姓氐,然後加上先生/小姐/女士/太太(或其他頭銜, ...
紫熊部屋
跳到主文
韓劇韓樂韓語
部落格全站分類:視聽娛樂
相簿
部落格
留言
名片
Sep20Thu200714:37
[日文]さま(様).さん.こ、くん(君).ちゃん
在廣東話,對別人的稱呼大概只會分為兩種:第一種是對對方存有敬意,或跟對方不相熟,就會稱呼對方的姓氐,然後加上先生/小姐/女士/太太(或其他頭銜,如博士、醫生等);而相熟的則會直呼其名。
在日本語,以我所認識的,就有如下:-
さま.さん.こ、くん.ちゃん
さま(様)
人を表す語(名詞・代名詞)または人名・役職名・団体名などに付いて、尊敬の意を表す。
「お嬢―」「お殿―」「あなた―」「田中―」「社長―」「商店会御一行―」
對對方存有敬意的用法。
從以上例子可見,除了可加在姓氐之後,如「田中―」,也可以加在代表詞、職位、甚至團體名稱之後.
話雖如此,以我所見,這個用法多用於書面,常見於信封封面。
口語不常用。
我覺得通常有點阿謏奉承的意味.
在《交響情人夢》裡,眾人會稱呼千秋為千秋さま。
你能領略其用意嗎?
(謎之聲:在這裡,我竟然常常被稱呼為紫熊大人、紫大人、甚至演變成子大人.....?!)
さん
《「さま」の音変化》 人を表す語や人名・役職名・団体名などに付いて、尊敬の意を表す。
また、動物名などに付いて、親愛の意を表すこともある。
「お嬢―」「田中―」「部長―」「お猿―」
在日本語最常見的用法,也有尊敬對方或與對方不熟稔的意思。
此外,動物名後也可以加さん,有點親暱的意味。
不過千萬不要把さん完全等同中文裡的「先生」。
舉例說,如果我是姓「紫」名「熊」。
中文的話,你只用說紫小姐,不會說熊小姐的吧?也許不是文法上不許可,卻是不自然的說法。
但在日本語裡,則無論你說紫さん,還是熊さん也是自然的說法。
還有,初學日文的人的最常見錯誤:
はじめまして、私は紫さんです。
(初次見面,我是紫小姐)
「紫小姐」在中文的語法裡,嚴格上也不正確。
因為小姐應該是對對方的尊稱,不可以自稱為小姐。
舉例說:如果對方問你貴姓。
你應該說「我姓紫」,而不應該說「紫小姐」。
但是漸漸變得不大介懷。
但是在日本語裡,「私は紫さんです」這種說法是不容許的。
正確的說法是:-
「はじめまして。
私は紫です。
」
然後,對方正確的回應是:-
「紫さん。
はじめまして。
私は陳です。
」
こ
女性の名前に付いて、それが女性であることを表す。
「花―」「雪―」
只適於女生。
不少日本女生用こ來取名字,例如有花子(はなこ)。
但如果名字本身是美雪(みゆき),也可以叫她做雪子(ゆきこ)。
但雙方的關係一定很親密,如父女,或好友/情人等。
不可亂來啊!最好還是預先得到對方同意才叫會比較好呢。
對長輩也不可以用こ。
くん(君)
同輩や目下の人の姓名に付けて、親しみや軽い敬意を表す。
主に男性の用いる語。
「中村―」
用於平輩或晚輩。
有親切的意思。
多用於男性。
例如,如果你自問是木村拓哉的超級粉絲,當然可以自把自為地叫他做木村君。
ちゃん
《「さん」の音変化》人名、または、人を表す名詞に付けて、親しみを込めて呼ぶときなどに用いる。
「一郎―」「おじい―」
非常親暱的用法。
通常用來叫小孩子。
也可以叫祖父為おじいちゃん。
我覺得這個應該是僅次於さん之外,另一個最常見的用法。
由此可見,在日本文化裡,從一個人怎樣稱呼另外一個人,會微妙地顯露二人之間的闗係呢~
****
日文解釋劫自http://dic.yahoo.co.jp/
全站熱搜
創作者介紹
紫熊
紫熊部屋
紫熊發表在痞客邦留言(3)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:進修深造個人分類:日本語の勉強此分類上一篇:[日文]外來語
此分類下一篇:[日文]「我的名字叫小可愛!」
上一篇:[遊記]東京遊學團-感想(日本語だけ)
下一篇:[日文]「我的名字叫小可愛!」
歷史上的今天
2020:[韓文]參考書‧教科書-總篇(2020年更新)
2015:[遊記]20150807-10韓國首爾(追星)
▲top
留言列表
發表留言
最新文章
最新留言
熱門文章
文章分類
煲劇名單及其他(4)
煲劇名單(1)日樂港樂台樂(16)英美劇(3)國劇(1)
旅行が好き(54)
2006希臘(15)2006日本九州(1)2007韓國首爾(熊仔滑雪)(1)2007日本東京(遊學)(37)2008台灣台北(1)2008北京奧運(9)2008日本東京伊豆(11)2009台灣台北(新春)(7)2009日本沖繩(8)2009法國(25)2010日本北海道(雪祭)(13)2010新加坡(7)2010日本東京東北(燈飾)(8)2011泰國曼谷(追星)(3)2011內地青島(賞櫻)(3)2011韓國釜山首爾(追星)(8)2011日本北海道(盛夏)(11)2011韓國首爾全州(7)2012關島塞班島(4)2012泰國曼谷(追星)(2)2013日本大阪有馬奈良(5)2013韓國首爾(追星)(2)2013台灣台中清境(1)2014日本東京韓國首爾(追星)(1)2014韓國首爾內藏山(紅葉)(1)2014日本東京輕井澤(1)2014日本大阪(追星)(1)2015日本名古屋金澤白川鄉高山(1)2015韓國首爾(追星)(1)2015日本大阪名古屋上高地(1)2015日本東京(追星)(1)2015上海(追星)(1)2016韓國釜山鎮海慶州首爾日本福岡(1)2016泰國曼谷(追星)(1)2016日本鹿兒島櫻島屋久島(1)2016韓國首爾(追星)(1)2016日本東京河口湖山中湖(追星)(1)2017日本高松大步危祖谷大久野島廣島(1)2017韓國首爾(追星)(1)2017東歐捷克奧地利斯洛伐克匈牙利(1)2017日本大阪京都(1)2017年12月韓國首爾(追星)(1)2018韓國首爾濟州(1)2018韓國首爾(追星)(1)2018日本東京立山黑部名古屋(1)2018台灣台北(追星)(1)2019日本大阪倉敷岡山(1)2019韓國首爾泰安安山(1)2019韓國首爾(追星)(1)2019澳洲墨爾本(1)2019台灣台北(1)2020韓國首爾(追星)(1)澳門/深圳(3)其他(3)
韓劇韓影(353)JYJ를좋아해(118)CNBLUE를좋아해(34)INFINITE를좋아해(47)BTS를좋아해(56)關於迷妹我想說的是(1)韓樂(118)韓綜(18)日劇日影(78)台劇台影(11)한국어공부(32)日本語の勉強(75)語言學習(25)紫熊について(27)ぶつぶつ言う(32)
文章列表
文章列表
2022三月(1)
2021五月(1)
2021四月(1)
2021一月(1)
2020十二月(2)
2020十一月(3)
2020九月(1)
2020八月(3)
2020七月(1)
2020六月(5)
2020五月(7)
2020四月(5)
2020二月(3)
2020一月(2)
2019十二月(1)
2019十一月(1)
2019十月(1)
2019九月(2)
2019八月(3)
2019七月(5)
2019六月(5)
2019五月(3)
2019四月(7)
2019三月(3)
2019二月(2)
2019一月(10)
2018十二月(8)
2018十一月(1)
2018十月(4)
2018九月(12)
2018八月(4)
2018七月(6)
2018六月(3)
2018五月(10)
2018四月(5)
2018三月(4)
2018二月(8)
2018一月(8)
2017十二月(10)
2017十一月(1)
2017十月(6)
2017九月(4)
2017八月(18)
2017七月(9)
2017六月(7)
2017五月(8)
2017四月(3)
2017三月(10)
2017二月(1)
2017一月(9)
2016十二月(12)
2016十一月(1)
2016十月(9)
2016九月(1)
2016八月(6)
2016七月(10)
2016六月(20)
2016五月(6)
2016四月(1)
2016三月(4)
2016二月(5)
2016一月(10)
2015十二月(10)
2015十一月(7)
2015十月(7)
2015九月(8)
2015八月(5)
2015七月(4)
2015六月(12)
2015五月(9)
2015四月(5)
2015三月(6)
2015二月(5)
2015一月(6)
2014十二月(6)
2014十一月(6)
2014十月(8)
2014九月(1)
2014八月(6)
2014七月(9)
2014六月(8)
2014五月(5)
2014四月(13)
2014三月(5)
2014二月(4)
2014一月(20)
2013十二月(19)
2013十一月(7)
2013十月(12)
2013九月(15)
2013八月(6)
2013七月(12)
2013六月(5)
2013五月(12)
2013四月(13)
2013三月(21)
2013二月(14)
2013一月(20)
2012十二月(11)
2012十一月(15)
2012十月(10)
2012九月(11)
2012八月(11)
2012七月(12)
2012六月(10)
2012五月(12)
2012四月(13)
2012三月(16)
2012二月(9)
2012一月(13)
2011十二月(19)
2011十一月(5)
2011十月(14)
2011九月(18)
2011八月(14)
2011七月(8)
2011六月(9)
2011五月(11)
2011四月(8)
2011三月(10)
2011二月(10)
2011一月(10)
2010十二月(5)
2010十一月(7)
2010十月(8)
2010九月(7)
2010八月(8)
2010七月(7)
2010六月(1)
2010五月(6)
2010四月(7)
2010三月(7)
2010二月(4)
2010一月(2)
2009十二月(4)
2009十一月(5)
2009十月(6)
2009九月(11)
2009八月(7)
2009七月(15)
2009六月(2)
2009五月(4)
2009四月(6)
2009三月(4)
2009二月(11)
2009一月(8)
2008十二月(5)
2008十一月(4)
2008十月(4)
2008九月(10)
2008八月(14)
2008七月(10)
2008六月(8)
2008五月(8)
2008四月(5)
2008三月(1)
2008二月(4)
2008一月(13)
2007十二月(1)
2007十一月(3)
2007十月(4)
2007九月(18)
2007八月(24)
2007七月(3)
2007六月(2)
2007五月(3)
2007四月(1)
2007三月(3)
2007二月(3)
2007一月(3)
2006十二月(5)
2006十一月(5)
2006十月(3)
2006九月(2)
2006八月(1)
2006七月(1)
2006六月(14)
所有文章列表
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
新聞交換(RSS)
文章搜尋
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1百度知道搜索_日语怎么说"先生","小姐","女士"?
答:先生:さん(さいさん)sai san 表示一般的尊敬和称呼,口语中可以使用。 小姐:さん(パンさん) sa ma 表示一般的尊敬和称呼,口语中可以使用。 2009-11- ...
- 2[日文] さま(様).さん.こ、くん(君).ちゃん - 紫熊部屋
在廣東話,對別人的稱呼大概只會分為兩種:第一種是對對方存有敬意,或跟對方不相熟,就會稱呼對方的姓氐,然後加上先生/小姐/女士/太太(或其他頭銜, ...
- 3日語小知識-台灣同學常使用錯誤的日文|日本留遊學GogoJapan
日本留學代辦GogoJapan分享台灣同學常用的錯誤日文,我們提供日本留學、日本 ... 常使用的稱謂為「樣」,日文為「さま」,相當於中文裡的「先生」、「小姐」,使用範圍 ...
- 4「樣、殿、貴方、君、醬」實用日文稱呼用語
日本人在稱呼對方時,不像台灣是直接叫對方的名字, · 最常使用的稱謂為「樣」,日文為「さま」,相當於中文裡的「先生」、「小姐」, · 使用範圍相當廣泛,不論是男女老少、 ...
- 5先生小姐用日文怎么说? - 百度知道
先生小姐都可以用さん(桑)表示,称呼女孩子比较亲切的也可以说ちゃん(呛),另外妈妈是お母さん、哥哥是お兄さん(噢你一桑)、姐姐是お姉さん(噢 ...