正樹日語|滿足你的高階日語需求
文章推薦指數: 80 %
所以不會有「中文解釋. ... 彼はアメリカに行く・そうだ (接辭書形、原形後面) ... 彼はお金持ちだ・そうだ(接在だ後面,注意,だ不能省略).
HOME>教學網誌>文法教學
教學網誌
教學網誌
聽說的そうだvs 好像的そうだ
2012.11.2102:28584
如同標題,我們這一篇要比較初級文法中常常讓人搞混的兩個東西,そうだ 與 そうだ(長得一模一樣,難怪會搞錯) 不過本篇的重點不是介紹兩者的文法,而是幫助大家釐清兩者,所以不會有「中文解釋.應用」的部分。
我們先來複習兩者的文法連結。
但嫌這些解說煩的人,也可以直接跳到練習的範例。
---------------------------------- 「聽說.某某人說」的「そうだ」 動詞 彼はアメリカに行く・そうだ (接辭書形、原形後面) 経済は来年も成長しない・そうだ(接ない) 映画の製作はもう終わった・そうだ(接た形) 彼女は昨日来なかった・そうだ(接なかった) 名詞.な形(←這兩個的文法變化90%是一樣的) 彼はお金持ちだ・そうだ(接在だ後面,注意,だ不能省略) ~じゃない・そうだ(接ない) ~だった・そうだ(接在だった後面) ~じゃなかった・そうだ(接なかった) この辺はにぎやかだ・そうだ(だ一樣不能省略)~じゃない・そうだ(接ない) ~だった・そうだ(接在だった後面) ~じゃなかった・そうだ(接なかった) い形 あの店はおいしい・そうだ (接在原形後面) ~くない・そうだ (接ない) ~かった・そうだ (接た) ~くなかった・そうだ (接なかった) 結論是,所有用「聽說」的「そうだ」的句子,前面都必是完整的句子(的普通形)不會改到句子的結構。
---------------------------------- 「好像、快要」的「そうだ」 這種そうだ前面不能接意志,只能接傾向。
因為… 彼はアメリカに行きそうだ。
(錯誤句, 他好像要去美國, 這是錯的,因為我們不是他, 不知道他在想什麼。
而且,他也可以隨時改變想法。
) 彼が行きそうな店。
(這邊就是傾向了)這家店好像是他會去的店。
(他平常就有這種傾向) 好了,專心看連結吧。
動詞あの木は倒れます・そうだ このロープは切れません・なさそうだ。
(↑否定的ない改なさそう) 另外,「好像.快要」的「そうだ」不會用在過去式。
名詞不用「好像.快要」的「そうだ」 な形この辺はにぎやか・そうだ。
(な形直接接)にぎやか・じゃない・なさそうだ(↑否定的ない改なさそう) い形このケーキは美味しい・そうだ。
(去い,加そうだ) 美味しくない・なさそうだ。
(↑否定的ない改なさそう) 結論是,「好像.快要」的「そうだ」會改到句子動詞、形容詞的結構。
----------------------- 從上述的文法連結來看,我們可以得到一個結論:要辨別是「快要.好像的そうだ」還是「聽說的そうだ」其實很簡單,方法便是 去掉そうだ以後句子不成句子,動詞、形容詞缺一角的,就是「好像」。
去掉そうだ以後還保有完整句子的,便是「聽說」。
以下出六題範例,向大家展示如何用上述的方式,分辨「好像」與「聽說」 1. つまらないって思ったけど意外に面白そうだな去掉そうだ後,變「面白」,是個不完整的形容詞,所以是「好像」的概念。
2. 年内に帰るのは難しいそうだ去掉そうだ後,變「難しい」,是個完整的形容詞,所以是「聽說」的概念。
3. そういえば、夜間の車での移動は危険だそうだ。
去掉そうだ後,變「危険だ」,是個完整的な形容詞結尾(因為有だ),所以是「聽說」的概念。
4. 明日も雨が降らなさそうだ。
去掉そうだ後,變「降らなさ」,是個不完整的動詞,所以是「好像」的概念。
5. 米大学で時間を止める実験に成功したそうだ去掉そうだ後,變「成功した」,是個完整的動詞,所以是「聽說」的概念。
6. 隠れ家って雰囲気ですな。
静かそうだ。
去掉そうだ後,變「静か」,只是一個單純的な形,沒有だ (不是静かだ)所以是「好像」的概念。
------------------------ 這樣解說大家明白了嗎?我們來試試接下來的十題練習,只要回答是「好像」,還是「聽說」就行了。
1. 不眠症で死にそうだから誰か助けてくれまじで頼む2. 森田雅は鹿島神流の剣の達人で、数々の修羅場をくぐり、素手の喧嘩も物凄く強かったそうだ。
3. 脳みそまで凍りそうだぜ4. 箱入り娘になるのは簡単だそうだ。
5. 電子書籍サーチなるものが便利そうだ。
6. 今週末のキャンプは寒そうだよ。
7. 日陰で風もあるし十分涼しいと思ってたらゼウスには暑いそうだ。
8. 辛いものを食べると舌の細胞が死ぬそうだよ9. 銀行員って楽そうだよな10. 残念ながら年齢制限のため、来年開催されるトリノには、日本代表として出場できないそうだ。
回上一頁
bottomup
正樹先生日語解惑板
正樹日語
延伸文章資訊
- 1N4文法22「そうだ」樣態助動詞 - 時雨の町
N4文法「そうだ」有兩個用法,一為「樣態助動詞」,一為「傳聞助動詞」,兩者意思不同,動詞變化也不同,初學者需注意用法。本篇要看的是「樣態 ...
- 2日语そうだ是什么意思- Dict.asia
(1)据说,听说;传闻;传说。(伝え聞いたこととして述べるときに用いる。) 午後から雨になるそうだ。/据说午后要下雨。
- 3"そうだなあ〜" 和 "そうですね〜" 的差別在哪裡? | HiNative
そうですね〜 is more polite than そうだなぁ〜 @AshTurner it's almost correct, but it's strongly depend on per...
- 4[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」 - 音速語言學習 ...
而「そう」則是根據眼前實際看到的事物進行推測,相當於中文的「看起來好像…」。 ... あの服は派手な刺繍が付いていて、値段が高そうだ。
- 5正樹日語|滿足你的高階日語需求
所以不會有「中文解釋. ... 彼はアメリカに行く・そうだ (接辭書形、原形後面) ... 彼はお金持ちだ・そうだ(接在だ後面,注意,だ不能省略).