because的用法及造句

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在一般的情形當中,若堅持要在because子句之前加上逗號的話,那麼逗號所表示的就是停頓語氣,其後的because轉為副詞詞性。

此時的because子句就成了不正式 ... 哲痕白紙人生,怎麼寫才不會退稿? 帳號: 密碼: WePortfolio 關於我 生活札記 生活歷程 維基知識 相簿 資源中心 登入 功能建立新文章全部文章熱門文章統計資訊進階功能導覽金字塔Each_of_...和Any_of....的文法問題some跟any要放在哪裡whatever文法結構as...as_possible有關英文過去式的用法for_跟to的用法數位學習科技導論-3歷史作業(3)諧音雙關歇後語數位課程評量歷史作業(2)心得報告!_與諮詢家人歷史作業(10)Java_Class的前置詞JAVA關鍵字計算機結構計算機網路KirkpatrickSchank_FREEDOM台北e_大網址電腦輔助CAI授教材製作軟體手機程式作業Java和網際網路Java和瀏覽器物件導向作業系統1作業系統2判斷輸入值是否為質數_(prime)組合語言-函數呼叫AJAX框架的三個部分作業4最近平台活動沒有任何活動 搜索 個人工具 Views 文章 歷程 because的用法及造句 FromWisdomMasterWiki Jumpto:navigation,search Iloveyou,becauseyouaremyson.=Becauseyouaremyson,Iloveyou你這句話有錯.....應該是Iloveyoubecauseyouaremyson.=Becauseyouaremyson,Iloveyou.because在句中的時候...不可以加逗點...在句首時....主要子句後面的才能加逗點.....Tomalwaysscoresatthetopbecausehestudieshard.          湯姆總是考得好成績(名列前矛)因為他很用功讀書。

上句的because之前是不能加上逗號的。

                 becausehestudieshard既然是「從屬子句」當副詞使用,置於主要子句後面時,就像地方或時間副詞片語,不需逗號隔開。

當然也可改寫為下列句型:BecauseTomstudieshard,healwaysscoresatthetop.在一般的情形當中,若堅持要在because子句之前加上逗號的話,那麼逗號所表示的就是停頓語氣,其後的because轉為副詞詞性。

此時的because子句就成了不正式的句末補述說明用法,不建議!如果真的要表達停頓語氣,建議改以句點。

另起句子來表示較佳。

     因為because是可以做副詞使用的。

這樣寫會「比較」合乎句法。

另外在Oxford所出版的部分書籍中,從屬子句置放主要子句前時,常見到不以逗號隔開的例句。

而當從屬子句放在主要子句後面時,也偶有以逗號隔開的情形出現。

但是修改後的新版本都有做修正。

TheAmericanHeritage®BookofEnglishUsage中描述道:當because接在否定動詞後,而because子句是用來解釋否定的原因時,because必須前置comma。

這樣的用法說明的確是正確的,原因是為了避免句子的ambiguous(模糊)。

 因為not具有否定其後關鍵字詞的特性。

所以會使得該句型句子語意模糊。

照理說「他們不想讓她在這個委員會,因為她直言不諱。

」可翻譯為:(1)Becauseshewasoutspoken,theydidnotwantheronthecommittee.  (2)Theydidnotwantheronthecommitteebecauseshewasoutspoken.第(1)句的not用來與助動詞did形成否定句,否定其後的動詞want。

所以清楚解釋成「他們不想讓她在這個委員會,因為她直言不諱。

」第(2)句的not卻有可能被當作是用來否定其後的關鍵字because,而誤會解釋成「他們不因為她直言不諱,而想讓她在這個委員會。

」所以為了避免語意模糊的情形出現,便於because前置comma。

Theydidnotwantheronthecommittee,becauseshewasoutspoken.如此一來,not可順利與助動詞did形成否定句,否定其後的動詞want。

嚴格討論,主要子句為肯定描述時,「because前置comma」和「because不前置comma」從修辭學的角度看來是不同的。

(1)「because前置comma」的情形  此時的because子句是用來修飾整個主要子句的完整描述。

(2)「because不前置comma」的情形                 此時的because子句只是用來修飾主要子句中的意義動詞。

在這兩種情形下的語句意思並無任何差異,基於語文的方便性演進,    再加上從屬子句本身副詞功能特性,於是用法逐漸偏向不前置逗號。

然而語言是順應使用走向而成長,在不影響語意與普遍認知文法下,便是正確用法。

嚴謹的學術層面看來或許有瑕疵,但無礙語言結構。

目前普遍學者的認知是上述用法(2),前提是「主要子句肯定描述」。

    只不過這種普遍認知影響誤導了「主要子句為否定描述」時的用法。

    所以產生眾多學者意見了解的不同。

這種情形應該是可以被理解的。

根據上述(1)和(2)修辭學中對於because前置comma與否的看法,我們再次來分析之前的那個句子,我們先從肯定情形來著手分析。

這邊在分析說明當中,請稍加留意英文句子中文部分的翻譯差異。

Theywantedheronthecommittee,(副詞)becauseshewasoutspoken.=>因為她直言不諱,他們想讓她在這個委員會。

They【wantedheronthecommittee(副詞1)becauseshewasoutspoken】. =>他們因為她直言不諱而想讓她在這個委員會。

取自"http://eportfolio.lib.ksu.edu.tw/~4980E033/wiki/index.php/because%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%B3%95%E5%8F%8A%E9%80%A0%E5%8F%A5" 最後更改00:012010年六月16日. 本頁面已經被瀏覽2次。

請輸入文章名稱,以建立新文章。

Name:



請為這篇文章評分?