【寫作小撇步】常見的錯別字 - 人間福報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

尤其是在電視字幕上,「交代」誤為「交待」、「親密」誤為「親蜜」、「按部就班」誤為「按步就班」……等等錯別字屢見不鮮。

這些錯誤不少是同音字所造成, ... 首頁> > 人文> 【寫作小撇步】常見的錯別字 【寫作小撇步】常見的錯別字 姚儀敏 |2008.09.26 語音朗讀 1205觀看次 字級 大 中 小 常看到把「必須」寫成「必需」,或把「即使」寫成「既使」,甚至「燥」、「躁」不分,「靡」、「糜」不分的情形。

尤其是在電視字幕上,「交代」誤為「交待」、「親密」誤為「親蜜」、「按部就班」誤為「按步就班」……等等錯別字屢見不鮮。

這些錯誤不少是同音字所造成,譬如用注音符號鍵入電腦,常常出現以下錯誤:知「知」為知「知」。

(之)小心「使」得萬年船。

(駛)留取丹心照「漢」青。

(汗)不成功,「變」成仁。

(便)書中自有「言」如玉。

(顏)你有權利不「讚」成我的想法,但沒有權利決定我的未來。

(贊)另外,「的」與「得」的分辨,在寫作時也是一個頭痛問題。

「的」的位置,一般用於形容詞、動詞、副詞語尾:如「白的」、「也過的(得)去」、「不覺隱隱的疼」;也用於強調介動詞之形態、程度、效果,如:「你說的是」、「說的他撲哧一聲笑了」。

以下是幾個實例:「你這樣任性是不行的」、「糟糕,這次真的迷路了」、「他讓我白白的等了三個小時」、「李小姐非常詳細的介紹公司的產品。

」至於「得」,則多接在形容詞之後,如「高得很」;或當副詞用,如「吃得開」;當助動詞用,如「不得無禮」、「得饒人處且饒人」;或用來連接動詞,如「說得有理」、「哭得好不傷心」;或用在動詞前加強語氣,如杜甫詩「恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花。

」、「蜀酒禁愁得,無錢何處賒。

」下面實例可供參考:「公共場所不得抽煙」、「這場球賽,我方得勝」、「我常覺得胸悶難以呼吸」、「夜色雖沉,我依然認得出你的身影」。

前一篇文章【台灣的節慶】嘉義鞦韆賽會 下一篇文章【經典名句】葉落知秋 熱門新聞 01海線鐵路百年蒸汽火車重駛2022.10.0602追隨義、法西班牙剩食法明年上路2022.10.0603羽球/獲十大傑出青年麟洋配願以自身故事帶來啟發2022.10.0804【繁峙公主寺】凡聖眾相水陸壁畫2022.10.0905運動不喝水腦袋恐老化1年2022.10.0706寒露養生防流感喝紅棗茶就對了2022.10.0607【延伸閱讀】冤與報2022.10.0608社論--疫後解封與兩岸關係2022.10.0609社論--送王船的文化深意2022.10.0710【節氣養生】寒露10/8~10/23溫潤杏仁燕麥核桃露2022.10.08 訂閱電子報 台北市天氣預報  台灣一週天氣預報 相關報導 【人間植物禪】庭園有佛祖 【異國風情】舊金山的另一種懷舊風情【人間植物禪】花在生活中【異國風情】大索爾親身體會更能感受的美【人間植物禪】生死循環【異國風情】西藏之美美在濃厚信仰 追蹤我們 訂閱《人間福報》



請為這篇文章評分?