動詞句的名詞化-社群貼文 - 王可樂日語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

副詞. 動詞句的名詞化. 大家先來看一個例句: 「これは日本からの手紙です。

」 中文翻譯為:「這是一封來自日本的信。

」 大家有沒有發現,這一句日文裡面都沒有 ... ニュース 社群貼文 副詞 動詞句的名詞化 大家先來看一個例句: 「これは日本からの手紙です。

」 中文翻譯為:「這是一封來自日本的信。

」 大家有沒有發現,這一句日文裡面都沒有出現「來」的動詞。

這可以說是日文的特徵「動詞句的名詞化」。

這次就來簡單解釋一下這個文法。

「這是一封來自日本的信。

」可以改寫成「這封信是從日本來的。

」 日文也有同樣的概念。

  「この手紙は日本から来ました。

(這封信是從日本來的。

)」可以改寫成「これは日本から来た手紙です。

(這是一封來自日本的信。

)」 這是把「日本から来ました」拿來修飾「手紙」的文法。

  不過,跟中文不同的地方是,日文可以再省略動詞。

  也就是說,「日本から来た手紙」可以改成「日本からの手紙」。

這時候動詞變成「の」。

那麼,什麼樣的句子可以使用這個文法呢? 像是下面的句子都可以使用這個文法。

  日本で生活します→日本でする生活→日本での生活 (在日本生活→在日本過的生活→在日本的生活)  彼女と結婚します→彼女とする結婚→彼女との結婚 (跟她結婚→跟她結的婚→跟她的結婚)  飛行機が名古屋まで飛びます→名古屋まで飛ぶ飛行機→名古屋までの飛行機 (飛機飛到名古屋→飛到名古屋的飛機→到名古屋的飛機)  但是,需要注意的是有助詞「に」的句子。

比方說,「彼女に花を贈ります(送她花)」。

我們來看看它的變化。

  彼女に花を贈ります→彼女に贈る花→彼女【へ】の花 (送她花→送給她的花→給她的花)  要注意日文中沒有「にの」這個說法,要改成「への」。

而且,「に」表示對象或到達點時可以改成動詞名詞化的用法。

但是表示存在、能力等的「に」無法改成此用法。

  台北にカフェがあります(這裡的「に」表示存在)→台北にあるカフェ→× (台北有咖啡廳→在台北的咖啡廳→×) 私にその問題はできません(這裡的「に」表示能力)→(それは)私にできない問題→× (那個問題我不會→那是我不會的問題→×) 簡單來說: 「で」、「と」、「から」、「まで」的句子可以名詞化。

  「に」表示對象或到達點的時候可以名詞化,但要改成「への」。

「に」表示存在、能力的時候不能名詞化。

✦✦✦接下來請同學來做看看下面的練習✦✦✦ 請用本文介紹的文法改寫下列句子: 例:台湾に荷物を送る→台湾への荷物  1.恋人にプレゼントを贈る(送禮物給戀人。

) 2.友達にアドバイスする(給朋友建議。

) 3.先生と話し合う(跟老師討論。

) ✦✦✦解答✦✦✦  1.恋人へのプレゼント(給戀人的禮物。

) 2.友達へのアドバイス(給朋友的建議。

) 3.先生との話し合い(與老師之間的討論。

) ✦✦✦看看其他有趣貼文吧!✦✦✦  何的兩種問法 まだ的各種用法 立場不同,動詞就不同 想了解更多有趣的內容嗎?歡迎試看看我們的線上課程哦! 0Likes 105views 分享至 facebook LINE 複製網址 返回上一頁 瞭解詳細的課程方案 線上學習 線上學習 點數制 函授課程 函授課程 DVD/USB 實體課程 實體課程 小班開課 需要諮詢嗎?立即與我們聯絡! 用戶交易條款 線上相關使用條款 隱私政策 退費及退換貨須知 用戶交易條款 線上相關使用條款 隱私政策 退費及退換貨須知 關閉視窗 免費體驗王可樂日語線上課程 親愛的訪客您好,只要點我申請! 我們將提供您限定免費課程,搭配課程的教材、線上測驗等完整功能體驗。

點我申請 關閉視窗 登入 會員帳號-Email* 密碼 忘記您的密碼嗎? 登入 使用Facebook快速登入 還不是會員嗎?點我進行註冊 關閉視窗 忘記密碼 請輸入您註冊的電子郵件* 驗證碼 換一換 查詢 關閉視窗 TOP



請為這篇文章評分?