[歐巴桑的英文課] 請教幾個口頭禪的英文? @ 歐巴桑坐三望四 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

歐巴桑的英文翻譯: I don't give a shit. You just fucking do it. 中文- 3 ... 關閉廣告 歐巴桑坐三望四的劣女情結 跳到主文 沒有老﹐不年輕。

非良家婦女﹐沒有三從四德。

並不是抵毀愛情﹐相反的﹐從來沒有這麼篤信愛情. 本版言論不符社會善良風俗﹐如果有一天出來選總統﹐我會完全否認寫過這些文章。

部落格全站分類:心情日記 相簿 部落格 留言 名片 Mar26Thu200914:33 [歐巴桑的英文課]請教幾個口頭禪的英文? 那天在CCR版上有人要請教幾個口頭禪的英文翻譯。

我跟大家保證這不是我故意耍狠。

這些都是我在會議室裡常聽到的用語。

IT部門﹐大家都有碩博士。

真的是一點都不誇張的據實以報。

會不會被消音啊?但是以教育為出發點﹐我必須犧牲我的型象。

只為大家呈現真實的面目。

中文-  1.厚!你很奇怪捏!   歐巴桑的英文翻譯: Youaresofuckingweird. 中文- 2.我不管啦!你要把.....給我弄好(或+動詞)!     歐巴桑的英文翻譯: Idon'tgiveashit.Youjustfuckingdoit. 中文- 3.拜託......(不是要真的拜託的拜託!)歐巴桑的英文翻譯: Fuck. 中文-  4.我不要!我不要!(耍賴的情境?) 歐巴桑的英文翻譯: ThereisnowayIamfuckingdoingthat. 中文- 5.挖靠!  歐巴桑的英文翻譯: Whatthefuck!   中文- 6.你很誇張耶!  歐巴桑的英文翻譯: Youareoutofyourfuckingmind. 中文- 7.XX很機車  歐巴桑的英文翻譯: Heisafuckingdickhead. 中文- 8.欠扁,欠揍...... 歐巴桑的英文翻譯: Iamgonnabeattheshitoutofyou. 中文- 9.不要給我耍嘴皮子..。





 歐巴桑的英文翻譯: Don'ttalkrubbish.   P.S.: 1.歐巴桑本人不是台大外文的﹐沒有文法可言。

        2.保證politicallyincorrect.         3.保證美國跟英國人一定聽得懂。

  以上就是歐巴桑今天的翻譯課......去睡覺啦﹗   ----LorelaiinSD 全站熱搜 創作者介紹 LorelaiinSD 歐巴桑坐三望四的劣女情結 LorelaiinSD發表在痞客邦留言(36)人氣() E-mail轉寄 全站分類:戀愛情事個人分類:歐巴桑的黑笑話此分類上一篇:[[轉轉載]]垃圾信系列3:老外總結中國人60個特徵 上一篇:[[轉轉載]]垃圾信系列3:老外總結中國人60個特徵 下一篇:【歐巴桑談戀愛】讓我們上床吧﹗﹗﹗-PartI ▲top 留言列表 發表留言 相簿幻燈片 熱門文章 最新文章 最新迴響 文章分類 親愛的Lorelai-讀者來信(2)歐巴桑談異國戀情(3)隨身攜帶拖油瓶(2)歐巴桑的部落格歷險記(2)歐巴桑的呢喃(5)完全離婚強壯手冊(4)歐巴桑談變愛(12)歐巴桑的黑笑話(12)歐巴桑的101隻忠告(3)別人家的好文精選(4)未分類文章(4) 文章精選 文章精選 2014五月(1) 2013二月(3) 2011十二月(2) 2011九月(1) 2011五月(1) 2009九月(1) 2009四月(2) 2009三月(16) 2009二月(22) 2009一月(4) 所有文章列表 RSSFeed 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: {{article.user_name}} {{article.timestamp*1000|date:'MMM.dd.y.hh.mm'}} {{article.title}} {{article.content}} 我要留言 站方公告 [公告]2022/09/02相簿、部落格功能維護公告[公告]2022/08/22、08/23應用市集部分功能維護公告[公告]痞客邦APP全新服務上線-美食優惠券 Subscribeto歐巴桑的劣女情結.::痞客邦PIXNET:: Copyright©2009Lorelai Allrightsreserved 版權所有,未經同意,請勿私自取用本部落格任何內容 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗 PIXNET Facebook Yahoo! Google MSN {{guestName}} (登出) 您尚未登入,將以訪客身份留言。

亦可以上方服務帳號登入留言 請輸入暱稱(最多顯示6個中文字元) 請輸入標題(最多顯示9個中文字元) 請輸入內容(最多140個中文字元) 請輸入左方認證碼: 看不懂,換張圖 請輸入驗證碼 送出留言



請為這篇文章評分?