Advanced!文法過招第二式: 副詞Even的4種用法 - 英語島
文章推薦指數: 80 %
先聲明:不管是英文的“even though”和“even if”,或中文的「雖然」和「即使」,兩者是100%絕對不同的! 差別在哪裡呢? 最重要的差別是,“even though”跟「雖然」指的 ...
Login
續訂雜誌
訂閱雜誌
訂閱電子報
英語部落
本期目錄
FB粉絲團
「服務他人是你住地球應該付出的租金。
」–穆罕默德‧阿里(拳擊手)
"Servicetoothersistherentyoupayforyourroomhereonearth."--MuhammadAli,Boxer
後疫情,新生活
教學實驗室
英語知識庫
跨文化觀察
Readaloud
擔心生理健康,心理卻出問題?
居家工作不心慌,效率推進提案X2
不出門的新玩法,療癒心靈提案X3
想運動又怕病毒?4種免費居家運動App推薦
哪裡不一樣——ReasonVS.Cause
哪裡不一樣——MaintainVS.Remain
哪裡不一樣——QuestionVS.Problem
哪裡不一樣——ReplyVS.Response
哪裡不一樣——EmpathyVS.Sympathy
哪裡不一樣——EffectiveVS.Efficient
哪裡不一樣——DutyVS.Responsibility
哪裡不一樣——DataVS.Information
哪裡不一樣——AssureVS.EnsureVS.Insure
哪裡不一樣——CommonVS.NormalVS.Ordinary
用小錢就想實現財富自由?小心別跌入FinancialFraud!
台灣學子的英文實力真的好嗎?大考英文閱卷知多少
旅行、探險與未知的相遇:《探險家旅行圖誌》
想裝冷氣,「水電工」的英文怎麼說?
在加拿大西岸,煩人的日光節約時間為何就是甩不掉?
保有迷人古都之美,泰北也有「LannaLand」!
她離開他,所以他殺了她—法國女性「無聲」抗議性別暴力
原來這句英文不是這樣說每天一句
文章搜尋
最新消息「療癒商機」策略佈局劇迷必背單字包!單字是用想的,不是背的【一張圖搞懂-Mobile上的13堂英文課】募資計畫正式上線!英語島是什麼樣的雜誌?
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
訂閱電子報
閱讀前期電子報
Advanced!文法過招第二式:副詞Even的4種用法
問你“even”這個副詞是什麼意思,該如何使用,你會怎麼回答?小心,答案並不單純!
看這篇文章前,先預習一下Even的4種用法:
1.表示「更」的Even
2.表示「甚至還包括」的Even
3.表示「雖然…可是」的Eventhough
4.表示「就算」的Evenif
1.表示「更」的Even
Evenbetter!/Evenmorecarefully
我們從比較簡單、用來修飾程度形容詞和副詞的even開始好了。
這個even,跟中文「更」的意思和用法非常類似,都有「加多」的意思,不過有兩點不一樣的地方。
首先要留意,英文裡even只能放在比較級的形容詞或副詞前,而中文的「更」本身就已經是個比較級,例如形容詞「好」(原級)→「更好」(加強式比較級),沒有「更比較好」的用法,「比較更好」也相對少用。
另外,中文只有一種常用的比較級,就是「比較」或「較」,
例如:好→比較好、開心→比較開心,
英文的比較級卻有三種不同的形式:
1.單音節和-y詞尾的雙音節單字用-er,像tall→taller、happy→happier;
2.部分多音節詞用more+原級形式,像successful→moresuccessful;和
3.不規則形式,像good,well→better、bad→worse。
請見下面的圖表來比較“even”和「更」的用法:
總之,「更」和“even”在概念和使用上還滿接近的,只是英文多了一些規則與例外,這些對於華語母語學習者應該不會太難學,一般也不常用錯。
2.表示「甚至還包括」或「連…都」的Even
Even也有中文的「甚至…」、「連…都」、「連…也」的意思。
因為用法跟中文滿接近的,應該也不會太難學。
這種even後面可以接任何詞性的字,也可以接子句或全句。
下面來看幾個例句:
(O)1.Shecansing,danceandevendirect.(even+動詞)唱歌、跳舞,甚至導演,她都會。
(O)2.Noteventhedoctorcouldexplainit.(even+名詞)這個現象,連醫生都無法解釋。
或:這個現象,甚至醫生都無法解釋。
用這種even時,最需要特別注意的是語序!
你看過(或用過)像這樣的句子嗎?
(X)3. Ievendon'tknowyourname!
(X)4.Sheevendidn'thavetimetobrushherteeththismorning.
(X) 5.Theyevenwouldn'thelpuscarrythegroceries.
以上3句都是錯的!
當even句裡有助動詞時,尤其是當有否定式情態助動詞像:can't,won't,wouldn't,maynot,mightnot,shouldn't等等,記得要把even放在助動詞之後,主動詞之前!
以上的句子應該這樣說:
(O)6.Idon'tevenknowyourname!我甚至(都)不知道你叫什麼名字!或:連你叫什麼名字,我都不知道。
(O) 7.Shedidn'tevenhavetimetobrushherteeththismorning.她早上連刷牙的時間都沒有。
(O) 8.Theywouldn'tevenhelpuscarrythegroceries.他們連幫我們提菜都不願意。
有的句子裡,“even”要翻成「到底」,例如:
(O)9.Howcanyouevenwalkinthoseshoes?!穿這樣的鞋子,你到底怎麼走路啊?!
3.表示「雖然…可是」的Eventhough
Eventhough的用法跟中文的「雖然…可是」非常類似,所以理論上對於華語母語者應該不會構成問題的,只是要注意,英語eventhough跟though一樣,不可以和but並用,要二選一,例如:
(O) 10.Eventhoughthetestwasprettyeasy,hestillmadeseveralcarelessmistakes.
(O) 11.Thoughthetestwasprettyeasy,hestillmadeseveralcarelessmistakes.和
(O) 12.Thetestwasprettyeasy,buthestillmadeseveralcarelessmistakes.都很好,
下面這兩句就不行了:
(X) 13.Eventhoughthetestwasprettyeasy,buthestillmadeseveralcarelessmistakes.
(X) 14.Thoughthetestwasprettyeasy,buthestillmadeseveralcarelessmistakes.
10.和11.句裡,後面的子句前要特別留意不要順口加個but!先想一下再開口,就可以根除這個常見錯誤。
更嚴重的常見問題是單獨把“even”當「雖然」使用,完全忘了加“though”,例如:
(X) 15.Eventhetestwasprettyeasy,buthestillmadeseveralcarelessmistakes.或
(X) 16.Eventhetestwasprettyeasy,hestillmadeseveralcarelessmistakes.
這兩句完全錯,只有句10.、11.和12.才正確!
切記:單獨的“even”沒有「雖然…可是」的意思!!!要用“though”或“eventhough”才對!
4.表示「就算」的Evenif
還有一個常見問題則是在eventhough和evenif的區別上。
Evenif有一個很清楚的中文翻譯,「即使」。
有的學生曾告訴筆者,以前的老師跟他們講,“eventhough”和“evenif”意思「一樣」或「差不多」!更誇張的是,也有人說過,中文的「雖然」和「即使」不都差不多嗎?先聲明:不管是英文的“eventhough”和“evenif”,或中文的「雖然」和「即使」,兩者是100%絕對不同的!
差別在哪裡呢?
最重要的差別是,“eventhough”跟「雖然」指的是既定的、大家公認的事實;而“evenif”跟「即使」卻用來引導虛擬語氣、假定句子、或不見得真實的情況。
不過,筆者後來發現,有的人其實不太了解「即使」的明確意思。
他們說,「即使」有點「太文言文」。
後來把「即使」替換成「就算」,學生好像就比較好理解了。
中文有很多「即使」的同義詞,包括「就算」、「就是」、「儘管」、「縱使」、「即便」、「即令」等等,通通都等於英文的evenif,也都跟eventhough/「雖然」完全不同,兩者不要搞混!
最重要最重要的一點留到最後:“eventhough”和“evenif”都不可以用單獨的even來代替,這點務必要好好放在心上!這錯誤的用法甚至已經滲入了日常中英夾雜的對話中!自己多留意正確用法之餘,需要時還可以順便提醒一下朋友,也可以考慮把本文傳給他們參考一下!
以下有幾個正確使用evenif的例句:
(O)17.Peoplecanstillgotocollege,evenifthey'renotrich.就算(即使)不是很有錢,一般人還是可以讀大學。
(O) 18.Theyalwaysgiveyouabag,evenifit'snotnecessary.就算沒有必要,他們還總是提供袋子給客人。
(O) 19.Evenifyouhaveinsurance,you'llstillhavetopayalotyourself.就算你有保險,你還是得自己出不少錢。
(O) 20.Evenifyouhaveperfectvision,youshouldstillhaveyoureyescheckedregularly. 就算你的視力是1.0,你還是應該定時去看眼科檢查眼睛。
考一下自己吧!
以下的錯誤句子來自世界各地,包括韓國、泰國、中東和西班牙,華人的也有--可見這是個相當普遍的英文問題!這些句子要如何訂正?(註解1)
(X)21.Imissyouevenyoudon'tmissme.
(X) 22.TheysaidIneedtopayevenIdonotlivethere. (Chinese)
(X) 23.Evenyoudon'tbelieveit,youneedtorespectit.” (Thai)
(X) 24.Soyou'llbefineevenyoudon'thaveaclueaboutOverwatchorgaming. (Korean)
(X) 25.Howtopayoffdebtfast–evenyoudon'thavethemoney. (MiddleEastern)
(X) 26.Howtopretendlikearealbartenderbehindthebarevenyoudon'thaveanybartendingexperience.” (Spanish)
答案:
第一題有兩種可能的詮釋和答案,其他的各只有一種。
答案21.Imissyouevenifyoudon'tmissme. 即使你不想我,我還是想你。
(不知道對方到底想不想她)或:
Imissyoueventhoughyoudon'tmissme. 你雖然不想我,可是我還是很想你。
(確知對方並沒有在想她)
答案22.TheysaidIneedtopayeventhoughIdon'tlivethere.他們說,雖然我已經不住在那裡了,我還是得繳錢。
答案23.Evenifyoudon'tbelieveit,youneedtorespectit.即使你不相信,你還是得遵守。
答案24.Soyou'llbefineevenifyoudon'thaveaclueaboutOverwatchorgaming.所以,即使你不懂《鬥陣特攻》或電玩,你還是不會有問題的。
答案25.Howtopayoffdebtfast–evenifyoudon'thavethemoney.你就算沒錢,還是可以很快還清債務。
答案26.Howtomixdrinkslikearealbartenderevenifyoudon'thaveanybartendingexperience.你就算完全沒有調酒經驗,還是可以像資深酒保一樣調製可口的雞尾酒。
以上所有的even相關副詞和副詞片語都有個共同點,就是都有「加強語氣」的作用,個別的意思和用法卻很不同,如果有不太確定的地方,最好花點時間來弄清楚,多練習一下!
加碼送:NomatterWHETHERyoulikeitornot…
最後順便講另外一個常用錯的片語“nomatter”,經常被譯為「不管」、「無論如何」。
Nomatter和despite、inspiteof(儘管)一樣是介系詞,意思就是說,後面只能接名詞、或名詞片語,例如:“nomatterthecost”「不管價格多少」、“nomatterthematerial”「不管用什麼材質」,可是最常用的還是whether和wh-疑問詞(who,what,where,when,why,how)所引導的子句,跟regardlessof和irrespectiveof在意思和用法上很類似。
練練看,下面錯誤的句子該如何訂正呢?
27.Nomatteryoulikeitornot,youneedtoacceptit.
28.Nomattertheyareyoungorold,theyallenjoygoingtothespa.
29.Nomatterhetrieshard,heneversucceedstopass.
30.Nomatteryouasktheydon'tsayanybadthing.
要這樣才對!請留意whether和wh-疑問詞的用法--萬不可少!
答案27.Nomatterwhetheryoulikeitornot,youneedtoacceptit.不管你喜不喜歡,你總得接受。
答案28.Nomatterwhethertheyareyoungorold,theyallenjoygoingtothespa.不管老少都很愛去spa。
答案29.Nomatterhowhardhetries,hejustcan'tpasstheexam. 不管他多努力,就是沒辦法考及格。
答案30.Nomatterwhatyouask,theywon'tsayanythingunkind. 不管你問什麼,他們都不會講沒有禮貌的話。
也可以在COCA(CorpusofContemporaryAmericanEnglish)以nomatter為關鍵詞找更多正確的例句。
也鼓勵讀者有任何詞彙文法等問題時,多加利用COCA語料庫,比Google可靠多了。
先查過COCA,可以避免掉很多自己可能沒有留意到的文法錯誤,往後也會知道該怎麼寫,這樣就可以輕鬆不花錢,不斷地提升自己的英文寫作能力!
下期預告:注音符號vs.漢語拼音的紛爭,其實是台灣多年不肯正視羅馬拼音這個議題的結果之一。
現在終於又浮上檯面,我們應該怎樣回應?我們下期先撇開政治立場的各種矛盾、成見與對峙,釐清一些錯誤的訊息,根據歷史事實和現實需要很理智、冷靜地來進行討論,敬請期待!
註解整理:
Frenys、City-data.com、2BANGKOK.com、ArchiveofOurOwn、Amazon、Bartendercocktails、AllSetLearning、ENGLISHFORUMS、Wordreference、Reddit、CorpusofContemporaryAmericanEnglish
作者名稱:史嘉琳
來自美國明尼蘇達州,台大外文系教授
閱讀更多「教授不點名」專欄文章:電腦版、手機版
本文收錄於英語島EnglishIsland2018年4月號訂閱雜誌
加入Line好友
AboutUs|
雜誌介紹|
應徵作者|
廣告刊登|
FAQ|
聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033傳真:02-2731-5946地址:台北市復興南路一段222號10樓
版權所有Copyright@2013~2021版權所有,轉載必究
延伸文章資訊
- 1whatever 的中文是?-ever 結尾英文用法整理!
VoiceTube 這裡先簡單整理常見用字,讓你一看就懂: ... However 的英文解釋是despite the amount or degree,意思是指「不管程度為何」。
- 2你知道"Regardless"的用法嗎?
"Regardless"這個英文單字可以用作副詞(Adverb)或形容詞(Adjective), ... 多,意思跟中文的「無論」、「無論如何」、「不管」、「不管如何」差不多。
- 3Even的四種用法:「even if」和「even though」意思一樣嗎?
先聲明:不管是英文的「even though」和「even if」,或中文的「雖然」和「即使」,兩者是100%絕對不同的。 差別在哪裡呢?最重要的差別是,「even ...
- 4【多益高分達人】答錯率高達90%...「無論」No matter ...
「無論」這個詞隨處可見,但英文的「無論」有幾種不同的用法,你真的會用嗎?趕快來測試一下自己的觀念是否清楚吧! ______ today's weather conditions, ...
- 5七個不能直翻的英文慣用語,用了讓你道地程度滿點 - 關鍵評論網
這些慣用語未看先猜你不會。有些英文句子拆開看個別單字都看得懂,但是合在一起時怎麼就霧煞煞了。快來一起來學學這些用法吧。 標籤: 英文, 慣用語.