表示收到對方信的確認和了解@ nothing but english :: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
表示收到對方信的確認和了解Okay, I understand it now. Acknowledged. (收到信 ... 我懂了) 口語,平輩較適用 get-got-got ... your order. 我们承诺将尽我方最佳状态以完成你方的订单 ... E-mail轉寄 ... 2010: 介係詞; 2010: 常用貿易英文二(報價.出貨. 表示收到對方信的確認和了解Okay, I understand it now.Acknowledged. (收到信 ; 承認~)I will follow your instructions. (我會依照
延伸文章資訊
- 1英文可以說得更謙虛 - 世界公民文化中心
英文已經不錯了,有時卻錯在最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I know, ...
- 2表示收到對方信的確認和了解@ nothing but english :: 痞客邦::
表示收到對方信的確認和了解Okay, I understand it now. Acknowledged. (收到信 ... 我懂了) 口語,平輩較適用 get-got-got ... your...
- 3「了解」英文怎麼說? 9個例句表達我知道了、了解、明白你的 ...
這個用法比較不正式。 例句: “Oh yes, I got that.” 「噢,我了解你的意思。」 3. aware of 知道 ...
- 4I know還是I see? 講英文可以更謙虛@ 全通翻譯/翻譯社:: 痞客邦::
英文已經不錯了,有時卻錯最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人 ...
- 5英文郵件里如何禮貌地表達「我懂了」 - 每日頭條