姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 郵遞區號查詢
文章推薦指數: 80 %
首頁 姓名翻譯 輸入姓名: 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗:批次姓名英譯 1.使用「外交部領事事務局」公佈之「護照外文姓名拼音對照表」建立資料 2.提供「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG)拼音」、「國音第二式拼音」及「耶魯拼音」共五種翻譯結果 3.本站護照譯寫格式遵循外交部使用規則;一般譯寫格式參考「中文譯音使用原則」設計 4.曾經申辦護照,外文姓名應與舊護照一致 5.姓氏拼音必須與親屬一致
延伸文章資訊
- 1【護照英文查詢】查英文名字翻譯的好工具-Yes online線上英文 ...
☑曾領護照者,外文姓名應與舊護照一致,姓氏拼音應與親屬一致。 ☆ "外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文 ...
- 2姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,
如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 2.
- 3外交部領事事務局全球資訊網-請問我簡式護照資料表上的外文 ...
第一次申請護照的申請人,如果已有英文字母拼寫的外文姓名記載於下列文件中,可 ... 臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,可以姓名並列之羅馬拼音作為 ...
- 4護照英文名字翻譯 - EZ英文名字命名網
依教育部頒布之「中文譯音使用原則」,鼓勵護照外文姓名使用漢語拼音,但非強制規定,民眾還是可以依個人喜好選用。 同一家族的英文姓氏拼音應一致,以免造成 ...
- 5外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表
首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之 ...