「合適」と「適合」 : 中国語 あれこれ講座 - Livedoor
文章推薦指數: 80 %
合适(he2-shi4)」と「适合(shi4-he2)」は、ともに、「ぴったりする」、「ちょうど良い」、「適合する」という意味。
しかし、使うときに、 ...
中国語 あれこれ講座
我愛熱閙 也愛冷静 愛群居 也愛独処 像今晩上 一個人在這蒼茫的月下
什麼都可以想 什麼都可以不想 便覚是個自由的人
──朱自清『荷塘月色』──
2009年02月20日
「合適」と「適合」
中国語検定2級以上になると、より複雑な類似語の使い分けに関する
延伸文章資訊
- 1【中国語】合适 héshì と 适合 shìhé - 中国語まったり学習記
- 2"合適" 和"適合" 的差別在哪裡? | HiNative
➀「合適」表面上看起來 (EX 1)這件衣服穿在你身上很合適。 「看起來穿在身上好看,不代表屬於自己的風格或舒適感方面」 (EX2 )他們兩很合適 ...
- 3"合適"跟"適合"的不同| Facebook-2021-03-19 | 動漫二維世界
合適同義詞、適合合適違い相關資訊,如:適合的顏色,適合的款式,適合兒童閱讀的書籍, ... 我們再來看看這樣的“合適”的例句:1,這件衣服你穿得很合適。
- 4博識中国教室ブログ » 「合适 héshì」と「适合 shìhé 」
両者の大きな違いは「合适」は形容詞で「适合」は動詞 という点です。しかし品詞の区別が曖昧な中国語にあっては、実際のところ、その違い ...
- 5對外漢語知識分享「適合」和「合適」到底可不可以互換? - 每 ...
Java:老師「合適」和「適合」有什麼區別?Emma:兩個詞的意思差不多,都表示和實際情況一樣或者符合實際要求。Java:意思一樣我可以 ...