N5日文單字(名詞)職稱、身分 - 時雨の町

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日文, 假名, 重音, 中文, 發音. 先生, せんせい, 3, 老師(自稱他稱皆可). 教師, きょうし, 1, 老師(自稱). 学生, がくせい, 0, 學生. 1 + - N5初級單字 N5日文單字(名詞)職稱、身分 2016-01-25 133261 日文 假名 重音 中文 發音 先生 せんせい 3 老師(自稱他稱皆可) 教師 きょうし 1 老師(自稱) 学生 がくせい 0 學生 生徒 せいと 1 學生 校長 こうちょう 0 校長(高中以下) 学長 がくちょう 0 校長(大學校長) 先輩 せんぱい 0 前輩.學長.學姊 後輩 こうはい 0 晚輩.學弟.學妹 友達 ともだち 0 朋友 親友 しんゆう 0 死黨 交番 こうばん 0 派出所.站崗的警察 警察 けいさつ 0 警察 警官 けいかん 0 警察 お巡りさん おまわりさん 2 警察.巡警 留学生 りゅうがくせい 3 留學生 会社員 かいしゃいん 3 公司職員 公務員 こうむいん 3 公務員 サラリーマン Salaryman 3 上班族 「警察」「警官」「警察官」「お巡りさん」的差別 警察的日文有「警察(けいさつ)」、「警官(けいかん)」、「警察官(けいさつかん)」、「お巡(まわ)りさん」等等,通稱為警察或警官,不過最平近易人的稱呼為「お巡(まわ)りさん」,由於警察經常會在路上巡邏,而日本在稱呼他人時習慣加上「さん」來表示敬意,因此就形成了「お巡(まわ)りさん」,這樣的稱呼會比「警察(けいさつ)」要來得親切。

「学生」和「生徒」的差別 「学生(がくせい)」主要分為3種。

1.大學生以上叫做「学生(がくせい)」。

2.自己研究專門領域叫做「学生(がくせい)」。

3.一般自稱用「学生(がくせい)」(例:私(わたし)は学生(がくせい)です)。

「生徒(せいと)」也是大致分為3種。

1.高中以下叫做「生徒(せいと)」,例如學生會的日文是「生徒(せいと)会(かい)」。

2.吸收既有知識者為「生徒(せいと)」。

3.向別人學習也是「生徒(せいと)」。

詳細教學請參考:「学生」和「生徒」的差別 「先生」和「教師」的差別 「先生(せんせい)」泛指教導他人任何事物者皆可為「先生(せんせい)」,例:お花(はな)の先生(せんせい)、お茶(ちゃ)の先生(せんせい)、漫画(まんが)家(か)、弁護士(べんごし)、医者(いしゃ)… 「教師(きょうし)」只表示教書的老師。

稱呼他人時用「先生(せんせい)」,自稱時用「教師(きょうし)」,因此不宜稱他人為「教師(きょうし)」。

(正確)あの方(かた)は先生(せんせい)です。

(失礼)あの方(かた)は教師(きょうし)です。

練習 N5單字「職稱篇」線上練習機 測驗 【測驗】N5日文單字04(名詞)職稱、身分 上一篇 下一篇 時雨 東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。

-想像できることは、全て現実なんだ。

贊助管道:加入VIP│贊助斗內



請為這篇文章評分?