Re: [文法] 「いただく」の使い方 - 看板 NIHONGO
文章推薦指數: 80 %
因為いただく是謙讓用法,而且帶有感謝的情緒所以可以讓客人感受到你的感謝。
至於謙讓還是尊敬,當然是謙讓。
因為いただく、もらう的主詞是自己。
批踢踢實業坊
›
看板NIHONGO
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者jasonmasaru(MASARU)看板NIHONGO標題Re:[文法]「いただく」の使い方 時間SatSep1510:38:372012
※引述《amei520(ハン)》之銘言:
:各位好
:請問一下いただく的一個句型
:「お/ご~いただく」和「ていただく」的差異
程度的不同。
依照「お待ちください>待ってください」來判斷
いただく應該也是「お/ご~いただく>ていただく」
不過基本上使用いただく就已經很禮貌了,所以兩者都不會有失禮的問題。
:另外想請問
:「ご予約いただいたお客様」是否等於「予約していただいたお客様」?
:いただく本為謙讓語,在這邊以連體型接名詞是否為誤用??反倒變成尊敬的感覺!
因為いただく是謙讓用法,而且帶有感謝的情緒
所以可以讓客人感受到你的感謝。
至於謙讓還是尊敬,當然是謙讓。
因為いただく、もらう的主詞是自己。
私はお客様から予約していただいた。
所以拿去修飾名詞的時候變成
(私が)予約していただいたお客様
動詞不會從謙讓變成尊敬
而是從自己的謙讓讓對方有被尊敬的感覺。
:另外想請問「させていただく」和「致す」語感上的差異
:EX:「お荷物をお持ちいたします」と「お荷物をお持たせて頂きます」
いたす是する的謙讓語,させていただく是させてもらう的謙讓語。
都是謙讓但させていただく在程度上更高
因為させていただく有要對方許可的意思。
お先に失礼いたします:我先離開。
お先に失礼させて頂きます:讓我先離開。
而且如同上述,いただく有感謝的情緒。
休ませていただいてありがとうございました。
:還有類似的「お願い致します」と「お願い申しあげます」
:這些都常出現但卻不曉得互換之間有哪些不同??
申しあげる、存じあげる這些謙讓語在程度上也都比較高。
而日本人在使用上不太會依情緒來分別使用。
比如說我同事在同事間通常用や
對上通常用です,但對外的時候還是です。
我問過為什麼對外不用でございます
但他的回答是でございます對他來說かたすぎる
所以他不會依字典或教科書的等級去對話
而是用自己的感覺以及經驗來使用敬語。
番外篇
關於ご+名詞+していただく
可以從くださる來看。
「待ってください」尊敬語是「お待ちください」
沒有「お待ちしてください」。
主要的原因是いただく、くださる前面接的動詞是對方的動作
所以一定是尊敬語。
如果用「お待ちしてください」,前方的動詞就是お待ちする
這是待つ的謙讓語,用在對方身上是相當失禮的。
お待ちする跟ご予約する有何不同?
謙讓語的構成就是お/ご+名詞+する
差異只有和語、漢語的差異,用法是相同的。
最後來看一個詞:ご覧
ご覧是見ること的尊敬語。
來看一些用法。
ご覧になる、ご覧くださる、ご覧いただく。
這些用法也可看出くださる、いただく的用法
也可看出前方的動詞格式。
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:123.219.48.129
推amei520:非常感謝您^^49.159.147.3109/1510:43
→amei520:較不懂(私が)予約していただくお客様49.159.147.3109/1510:47
→amei520:會讓我疑惑怎麼變成"得到預約的客人"49.159.147.3109/1510:48
→amei520:若是"予約なさっているお客様"則較能理解49.159.147.3109/1510:52
不是得到預約的客人喔。
得到的人是我,預約的是客人。
這個部份直譯的話你可能可以理解,但中文不會這樣用。
我直譯一下。
私はお客様から予約していただいた。
我從客人那得到預約。
翻譯成中文會變成「感謝客人的預約」,但中文的主賓關係以及動詞都不同了
因為中文沒有這種用法。
所以「予約していただたお客様」要直譯就會變成
剛剛我有請您預約的客人,但這種用法中文不存在
所以用中文去思考就容易想不通。
而因為主詞不同有もらう、くれる之分
所以我們也可以用「(私に)ご予約くださったお客様」
而你用的なさる是する的尊敬語
所以是「予約したお客様」的敬語。
題外話,なさる在關西常會用しはる或しなはる。
※編輯:jasonmasaru來自:123.219.48.129(09/1511:39)
→amei520:再次謝謝你!!49.159.147.3109/1521:41
延伸文章資訊
- 1いただく・いただきます的用法 - 知惠塾語文工作室
這篇文章要介紹的是日文的授受動詞中いただく・いただきます的用法。「いただきます」其實是「もらいます」的敬語,意思是「得到的意思」。
- 2JLPT 【N3文法】 〜て頂く/て頂きます|請您~ - 谷子塾
... 請您~ ◉ 請別人做某件事情時的謙譲型用法 句型 動詞て型+頂(いただ)く/頂(いただ)きます 動詞て型+頂いただく/頂いただきます使用可能 ...
- 3N4文法29「て形+授受動詞」てあげる、てくれる、てもらう
小夏請小冬幫她貼海報。 敬語的用法. 文法:動詞第二變化(て形) + いただく 表示請對方做某件事/對方為 ...
- 4終於搞清楚~させていただく. 因為要寫成Blog 所以 ... - Medium
雖然自己亂學日文有稍微學到使役形的〜させて跟まらう的敬語いただく,但是連在一起的時候其實也沒有仔細去想過他的文法,反正好像是一種固定用法聽得 ...
- 5いただく与くださる的用法与区别_日语敬语 - 沪江网校
沪江日语网是免费日语学习网站,提供いただく与くださる的用法与区别、日语敬语,日语词汇,中日对照,语法辨析,いただく,くださる,日语语法辨析, ...