「~そうです」VS「~と言っていました」 - 王可樂日語
文章推薦指數: 80 %
在日文中「~そうです」跟「~と言っていました」都是「傳聞」的意思,中文可適當翻譯成「聽 ... 基本上2個用法意思都很相似,例如:. ①王さんは明日来るそうです。
ぶんぽう
文法補充包
2Likes
分享至
返回列表頁
小訣竅
小訣竅
「~そうです」VS「~と言っていました」
在日文中「~そうです」跟「~と言っていました」都是「傳聞」的意思,中文可適當翻譯成「聽說~」、「據說~」,但這之間有什麼區別呢?
基本上2個用法意思都很相似,例如:
①王さんは明日来るそうです。
(據說王先生明天會來)
②王さんは明日来ると言っていました。
(王先生說他明天會來)
不管是①還是②都用來表示「傳聞」,不過它們有個非常大的差異
「~そうです」用來表示「出處不明」,確切是誰說的、在哪裡看到的不清楚,當消息來源不是很清楚時會使用「~そうです」。
「~と言っていました」則傳達「直接從當事人那邊聽到的話」。
也因此:
①王さんは明日来るそうです。
→消息出處不明,情報不夠明確
②王さんは明日来ると言っていました。
→確確實實從王先生那邊聽到他明天會來,情報很明確。
✦✦✦接下來請同學來做看看下面的練習✦✦✦
請翻譯以下句子。
1.聽說下禮拜颱風要來。
2.田中先生說他感冒了。
3.聽小王說,田中先生不喜歡臭豆腐。
✦✦✦解答✦✦✦
1.来週台風が来るそうです。
2.田中さんは風邪をひいたと言っていました。
3.王さんによると、田中さんは臭豆腐が好きではないそうです。
✦✦✦看看其他有趣貼文吧!✦✦✦
何的兩種問法
まだ的各種用法
立場不同,動詞就不同
想了解更多有趣的內容嗎?歡迎試看看我們的線上課程哦!
2Likes
分享至
返回列表頁
報名講座
免費體驗王可樂日語線上課程
親愛的訪客/學員您好,王可樂的日語教室將提供您一程度的完整版免費體驗課程,並附有搭配該課程的教材講義。
我們會透過電子郵件提供給您一組試閱序號,每位會員限申請一次。
(以下信息不會對外公開,僅供內部使用)
*為必填項目
姓名
性別
女性
男性
年齡範圍
請選擇
19歲以下
20-29歲
30-39歲
40-49歲
50歲以上
手機號碼
電子信箱
如何得知王可樂日語教室(可複選)
FB
Instagram
網路廣告
實體廣告
親友推薦
部落格文章
Google搜尋
請選擇想要體驗的課程
課程項目
請選擇
初級(N5)
初級(N4)
中級(N3)
中高級(N2)
高級(N1)
N5檢定
N4檢定
N3檢定
N2檢定
N1檢定
我已暸解並同意服務條款與個人訊息處理之相關規範
隱私權聲明
送出
資料送出成功!
OK
您已申請成功!若沒收到,請加入Line輸入指定關鍵字
免費體驗的內容將於20分鐘內寄至信箱,為了防止您沒有收到
,請點我加入Line,並輸入「我要免費體驗」。
需勾選「我已暸解並同意服務條款與個人訊息處理之相關規範」才能送出表單。
OK
隱私權聲明
隱私權聲明
非常歡迎您光臨「王可樂日語網站」(以下簡稱本網站),為了讓您能夠安心的使用本網站的各項服務與資訊,特此向您說明本網站的隱私權保護政策,以保障您的權益,請您詳閱下列內容:
一、隱私權保護政策的適用範圍
隱私權保護政策內容,包括本網站如何處理在您使用網站服務時收集到的個人識別資料。
隱私權保護政策不適用於本網站以外的相關連結網站,也不適用於非本網站所委託或參與管理的人員。
二、個人資料的蒐集、處理及利用方式
甲方同意下列事項:
當您造訪本網站或使用本網站所提供之功能服務時,我們將視該服務功能性質,請您提供必要的個人資料,並在該特定目的範圍內處理及利用您的個人資料;非經您書面同意,本網站不會將個人資料用於其他用途。
本網站在您使用服務信箱、問卷調查等互動性功能時,會保留您所提供的姓名、電子郵件地址、聯絡方式及使用時間等。
於一般瀏覽時,伺服器會自行記錄相關行徑,包括您使用連線設備的IP位址、使用時間、使用的瀏覽器、瀏覽及點選資料記錄等,做為我們增進網站服務的參考依據,此記錄為內部應用,決不對外公佈。
為提供精確的服務,我們會將收集的問卷調查內容進行統計與分析,分析結果之統計數據或說明文字呈現,除供內部研究外,我們會視需要公佈統計數據及說明文字,但不涉及特定個人之資料。
三、資料之保護
甲方同意絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本網站服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。
甲方若為中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。
甲方同意並保證不得利用本網站服務從事侵害他人權益或違法之行為,其行為包括下列事項:
本網站主機均設有防火牆、防毒系統等相關的各項資訊安全設備及必要的安全防護措施,加以保護網站及您的個人資料採用嚴格的保護措施,只由經過授權的人員才能接觸您的個人資料,相關處理人員皆簽有保密合約,如有違反保密義務者,將會受到相關的法律處分。
如因業務需要有必要委託其他單位提供服務時,本網站亦會嚴格要求其遵守保密義務,並且採取必要檢查程序以確定其將確實遵守。
四、網站對外的相關連結
本網站的網頁提供其他網站的網路連結,您也可經由本網站所提供的連結,點選進入其他網站。
但該連結網站不適用本網站的隱私權保護政策,您必須參考該連結網站中的隱私權保護政策。
五、與第三人共用個人資料之政策
本網站絕不會提供、交換、出租或出售任何您的個人資料給其他個人、團體、私人企業或公務機關,但有法律依據或合約義務者,不在此限。
前項但書之情形包括不限於:
經由您書面同意。
法律明文規定。
為免除您生命、身體、自由或財產上之危險。
與公務機關或學術研究機構合作,基於公共利益為統計或學術研究而有必要,且資料經過提供者處理或蒐集者依其揭露方式無從識別特定之當事人。
當您在網站的行為,違反服務條款或可能損害或妨礙網站與其他使用者權益或導致任何人遭受損害時,經網站管理單位研析揭露您的個人資料是為了辨識、聯絡或採取法律行動所必要者。
有利於您的權益。
本網站委託廠商協助蒐集、處理或利用您的個人資料時,將對委外廠商或個人善盡監督管理之責。
六、Cookie之使用
為了提供您最佳的服務,本網站會在您的電腦中放置並取用我們的Cookie,若您不願接受Cookie的寫入,您可在您使用的瀏覽器功能項中設定隱私權等級為高,即可拒絕Cookie的寫入,但可能會導至網站某些功能無法正常執行。
七、隱私權保護政策之修正
本網站隱私權保護政策將因應需求隨時進行修正,修正後的條款將刊登於網站上。
延伸文章資訊
- 1N4文法22「そうだ」樣態助動詞 - 時雨の町
「そうだ」是助動詞,後面若接動詞,用連用形(そうに+動詞),如接名詞則為連體形(そうな+名詞),「そうだ」的活用與形容動詞相同,但要注意的是: ...
- 2[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」 @ chobits的部落格
另外,「よう」的使用範圍相當寬廣,前方幾乎可以接續任何詞種,在文法性質方面,「よう」和名詞的接續方法相同。 基本用法: 名詞+の+よう だ/です。
- 3【~そうです的兩個意思】 - 王可樂日語|最台灣的教學
在初級的教科書中,「〇〇そうです」用來表示「樣態」,中文我們直翻為「好像~」的意思,這是個「眼睛實際上看到後,做出判斷、推測」 的用法,「そうです」可以跟 ...
- 4日文文法句型概談-「~~そうです」 @ 邦邦~~忙 ... - 隨意窩
※(一)「~~そうです」的樣態、推測表現:依自己所見到的現象、根據來做判斷,所做的推測或結論的句型表現。(意思為「好像是~~」) 句型用法: ◎ い形容詞去い+ ...
- 5そうです・そうだ的用法:看起來的好像 - 知惠塾語文工作室
這篇文章要介紹日文中經常聽到的「おいしそう〜」當中, そうだ・そうです的用法,「そう」是表示樣態的助動詞,翻成中文是「看起來好像~」,藉由樣態來判斷覺得好像 ...