請問哪裡可以將大陸中文地址翻譯成英文? (或是 ... - 訂房優惠報報
文章推薦指數: 80 %
大陸地址轉英文地址,大家都在找解答。
我有東西要寄到大陸,但是因為只有大陸的中文地址,但是我寄FEDEX快遞就一定要有英文的地址,請問有沒有網站(簡體 ...
http://chinafanyi.com/b_c_dict/add_t.asp[1]這是大陸的CTD 地 址 在 线 翻 译 机http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/...[2]這是中華郵政的建議你中英文都寫上, 在大陸繁體地址也是寄得到的, 因為我就請家中寄過, 主要在於對方要有人收件, 否則比較容易遺失.(大
延伸文章資訊
- 1求大陸地址中翻英...急!!! | Yahoo奇摩知識+
想求一個地址的中翻英,請求解答 浙江省義烏市北苑星火喻宅村11棟405號 我要寄東西到大陸 所以誰能以給我正確的英文翻譯 謝謝!!
- 2大陸英文地址翻譯,英文地址翻譯查詢,英文地址翻譯網,英文地址 ...
很多做地址翻譯英翻中時會把幾號用No表示(甚至中華郵政總局的翻譯資料)。 事實上在國外大部分不會寫No的。 郵局英文地址翻譯,中華郵政英文地址翻譯,英文 ...
- 3大陸英文地址翻譯,英文地址翻譯查詢,英文地址翻譯網,英文...
- 4兩岸郵政速遞(快捷)業務說明 - 中華郵政
寄往⼤陸之兩岸郵政速遞(快捷)郵件提供保價服務,但不提供更改姓名、地址服務, ... 大陸雙十一網購促銷期間,物流量倍增,本業務郵件到達時間將受影響,故 ...
- 5請幫我翻譯大陸地址成英文地址@ fge351943565 :: 隨意窩 ...
而英文只是讓老外可以在回信時候寫得出來你的聯絡方式而已(老外不會寫中文嘛~~~)一般我從美國寄信回台灣﹐收件人地址都直接寫中文,最後加一個Taipei, Taiwan就 ...