如何應付中翻英翻譯時目標語言沒有的概念或詞彙- 華樂絲學術 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Home » Blog » 如何應付中翻英翻譯時目標語言沒有的概念或詞彙 by Steve Wallace Posted on 2020 / 6 / 18, 27809viewed.華樂絲現在已正式推出直接編修TeX檔案的LaTeX服務,若您在編輯Word、PDF、LaTeX等文件方面尚需要進一步說明,請前往我們的官網或來電(02) 2555-5830。

在2018年,直譯自中文「加油」的add oil 正式被收錄於當代具權威性的牛津英語詞典。

由此可見,隨著越來越多人使用及學習中文,許多中文的概念也逐漸被英文母語者所



請為這篇文章評分?