放假了,let's chill,原來chill 有這麼多用法 - 人人焦點
文章推薦指數: 80 %
這個詞是chill. Chill 的直接翻譯是讓什麼東西涼快,但是俚語的意思是放鬆。
這個詞還有「玩」和「冷靜」的意思,我們看看例子。
I think I'm just going to ...
人人焦點
影視
健康
歷史
數碼
遊戲
美食
時尚
旅遊
運動
星座
情感
動漫
科學
寵物
家居
文化
教育
故事
放假了,let'schill,原來chill有這麼多用法
2020-12-08Judy快樂英語
經常在交流,或者看電影,個人秀時,我們常常會聽到chill這個詞。
那關於這個常用詞chill我們到底知道多少呢?當然不僅僅是字典里說的本意寒冷的意思.而和它相似的詞chilli卻是一種食物,叫作辣椒,一般是干辣椒。
但是有一些短語中,你會發現它和冷一點關係都沒有哦。
一起來學習學習。
當你非常的生氣,非常抓狂時,周圍的人會對你說,heyman,chillout.在這裡chillout是表示冷靜的意思。
其實chillout是calmdown的一種俚語,或者說一種比較口語化,通俗的說法。
好不容易五一勞動節,朋友對你說,Let'schill.你應該會特別開心。
在這裡chill是表示玩玩,逛的意思。
有時相當於hangout玩耍,但是hangout比較有計劃,也就是說出去玩之前有一個比較好的計劃,用chill就比較隨意了。
當有朋友叫你出去玩時,你同樣可以用一個chill短語回答。
例如,Hey,doyouwanttohangout?---Sure,I'mjustchillingrightnow,whendowemeet?你想出去玩嗎?當然了,我現在正沒什麼事。
所以I'mjustchilling是表示我很閒,不忙。
最後一種,sth/sbischill.例如:Kateisprettychill,isn'tshe?卡特很好,不是嗎?所以chill這裡表示,cool,good的意思。
Thecoatischill.這件外套很酷。
先分享到這裡,希望大家喜歡。
相關焦點
「今晚超Chill」,到底大家說的日常英文「Chill」意思是?
今天我們就來幫大家理一理,Chill的各式用法和意義,到底「今晚超Chill」、「他看起來很Chill」指的是甚麼吧!若是用在物品上,chill有冷卻、冰鎮,讓溫度降下來的意思。
你有看到他幹了甚麼好事嗎?B:Hey,chill.Ithinkhemusthavehadagoodreasonforit.B:嘿冷靜點,我想他這麼做一定有他的理由。
A:Right.He'dbetterhave!A:噢他最好是要有!
chill的幾種俚語用法,非常酷
chill的幾種俚語用法,非常酷。
BBC地道英語|Chillpill冷靜
我是有點兒累。
我最近一直睡不好。
爲了準備考試我有很多要複習的東西I’msureyou』llbefine.我確信你會做好的。
Idon’tknow.That’sages.Helen,youneedtotakeachillpill!還有三個月?!那還早呢。
海倫,你需要冷靜下來!Achillpill?
冷靜Chillpill-BBC地道英語
我是有點兒累。
我最近一直睡不好。
爲了準備考試我有很多要複習的東西Imsureyoullbefine.我確信你會做好的。
Idontknow.Thatsages.Helen,youneedtotakeachillpill!還有三個月?!那還早呢。
海倫,你需要冷靜下來!Achillpill?
ChillOut休閒放鬆
Jo:Today’snewwordis『tochillout』. Jean:Chillout.Idon’tthinkI』veheardthatonebefore.Whatdoesthatmean?
老外常掛在嘴邊的「chill」,到底啥意思?
說到「chill」,很多同學可能只了解它有「寒冷」的意思,但這個詞在口語中出現的頻率相當高
【英語詞彙】各種「chill」
Catchachill.著涼,感冒Don’tgooutwithwethair,youmightcatchachill.別溼著頭髮就跑出去,會著涼的。
It’snojokecatchingachillwhenyouarerecoveringfromaninjury.
英國人常掛在嘴邊的「chill」,是什麼意思?
還可以說Takeachillpill!朋友氣得跺腳!快給他「chillpill」!那「chillpill」是什麼呢?就是來一顆「鎮定丸」。
英語例句:Justrelax,it’snobigdeal.
ChillOut
Usuallyitcanbeusedwithorwithouttheword『out』andifyou’respeakingwithanativeEnglishspeakerthey』lldefinitelyunderstand.Chillout的意思是放鬆。
通常可以只用chill,不帶有out。
Sitbackandchillout,...
懂球帝首頁>足球新聞>Sitbackandchillout,...Sitbackandchillout,...cristiano2019-06-2201:16Sitbackandchillout,it'svacationtime.
每個英國人都在說的Chill到底是什麼意思?
在請教了同班的英國同學後才恍然大悟,原來Chill還有以下👇多種意思哦。
② chill 另一個常用的意思就是『冷靜一下』,固定搭配是 chillout~ A: I'msoangry!B:Hey, Sitdownandchillout!A:我真的好生氣呀!B: 嘿,快坐下來冷靜一下。
每日一句|Chillout放鬆下來
歡迎來到《每日一句》chillout=relax 放鬆chillout=goeasy 安閒;從容不迫chillout=calmdown 冷靜下來Tochilloutmeans
chilltothebone,毛骨悚然
的習語takeachillpill的寓意嗎?今天又多了一個關於chill的習語chilltothedone,字面意思是「冷到骨子裡了」,可以意爲「寒徹骨,寒氣刺骨,毛骨悚然,一陣寒意」,寓意:togetfrightenedorscaresomebody嚇到某人tobeverycold很冷tofeelunpleasantlycold
『VOA流行美語』bummed和chill-網易教育頻道
原來是bummed,或者是bummedout,意思是不高興,感到煩惱。
嗨,Michael,你剛才說什麼來著? M:I'mreallybummedthatIhavetogetupsoearly!I'malsobummedoutthatProfessorJohnsonisteachingthisclass.
「chilltothebone」是「冷到骨子裡」?這個翻譯太到位了!
tothebone有句詩叫「不經一番徹骨寒,怎得梅花撲鼻香」,我個人很喜歡這句詩,因爲人跟這梅花一樣,只有經過風霜的歷練,才能盛開得更美。
在英文裡,我們形象地將其翻譯成chilltothebone,冷到了骨子裡,是不是很貼切呢?
地道英語口語:有關Chill的各種短語
Catchachill.著涼,感冒 Don'tgooutwithwethair,youmightcatchachill. 別溼著頭髮就跑出去,會著涼的。
It'snojokecatchingachillwhenyouarerecoveringfromaninjury.
花1分鐘學記住一個單詞|chill
今天學的詞是chill如冷颼颼的夜晚,achillnight。
例句:chill也可以用在其他個方面。
北韓進行地下核試驗後,報紙的標題說:"North-SouthRelationsSufferaSuddenChill."南北韓的關係突然冷卻。
Chill也可以用在日常生活。
「chillout」別理解成「外面很寒冷」!
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——chillout,這個短語的含義不是指「外面很寒冷」,其正確的含義是:chillout放鬆We'rejustchilling
【10月26日英語朗讀課】Chill
這個詞是chill.Chill的直接翻譯是讓什麼東西涼快,但是俚語的意思是放鬆。
這個詞還有「玩」和「冷靜」的意思,我們看看例子。
IthinkI’mjustgoingtochillathometoday,I’mreallytired.我今天要呆在家放鬆放鬆,我感覺很累。
Chillwave是首個完全誕生於網際網路時代的偉大音樂類型
但Carles有一件事做對了——他把他們歸爲一類。
這些音樂人雖各有各的美學積澱,但他們的早期作品有一定的共性。
溫暖的旋律、多樣的合成器運用、故意模糊的製作效果,讓每首歌聽起來都像是從大屁股CRT電視的揚聲器里播放出來的。
這些音樂人的作品主題也有相似之處,這其中就包括ToroyMoi。
如今的他是首批chillwave音樂人中最成功的。
延伸文章資訊
- 1「最近超chill」,到底大家常說的Chill的意思是?該怎麼用?
- 2「我現在很chill!」,"Chill"是甚麼意思? - Learn With Kak
“Chill”也可以是中文「放鬆」、「耍廢」的意思,這是比較口語化的用法,有些人會說”Chill out”,跟”Chill”的意思一樣。 (5) A: It's finally Friday!
- 3【英語+】你夠Chill 嗎?到底大家口中的Chill 是什麼意思?
另外,Chill 也可以說一個人「很做自己」、「很有態度」,不會在乎別人的眼光,這也是目前台灣比較常聽到的用法,舉例來說,筆者有個朋友總是穿得很 ...
- 4放假了,let's chill,原來chill 有這麼多用法 - 人人焦點
這個詞是chill. Chill 的直接翻譯是讓什麼東西涼快,但是俚語的意思是放鬆。這個詞還有「玩」和「冷靜」的意思,我們看看例子。I think I'm just going to ...
- 5鬆弛自信的生活玩家! 年輕人口中的「Chill」 不懂真的不夠秋
Chill還有幾個用法,像是「出去玩、聚一下」、「O不Okay?」的意思。在台灣很多人直接音譯成秋天的秋,所以實際用起來,就會變成「要不要跟我出去秋 ...