「我現在很chill!」,"Chill"是甚麼意思? - Learn With Kak

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“Chill”也可以是中文「放鬆」、「耍廢」的意思,這是比較口語化的用法,有些人會說”Chill out”,跟”Chill”的意思一樣。

(5) A: It's finally Friday! Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句fc Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句前幾天小編跟朋友K小姐通電話,K小姐在電話中說:「我現在很chill。

」,”Chill”有幾個中文意思,K小姐的”Chill”是指哪個意思?“Chill”可以用作名詞(Noun)、動詞(Verb)或形容詞(Adjective)。

用作名詞的時候,”Chill”的中文意思是「冷冷的氣氛」,這種氣氛讓人感覺不太舒服,甚至會覺得毛毛的。

(1)It’ssodarkinhere,andIfeelachillintheroom.Canweleavenow?這裡很黑,而且我感到有陣陣陰風,我們可以走人嗎?(2)A:WhenIenteredtheroom,JohnandKevinwerethere.Therewasachillintheair.A:我進房間的時候,John和Kevin都在,可是氣氛有點冷冷的。

B:Iknow.Theyrefusetotalktoeachother.B:我懂,他們不跟對方說話。

用作動詞的時候,”Chill”也有幾個不同的意思。

動詞版的”Chill”可以指「讓人覺得有點冷」。

(3)Itookawalkonthebeachlastnightandwaschilledbytheheavywind.昨天晚上我去沙灘走走,當時的強風讓我覺得有點冷。

“Chill”的另一個意思是「讓人感到害怕」、「把人嚇到」。

(4)A:WereyouherewhenJackgotfired?A:Jack被炒魷魚的時候你在嗎?B:Yes,andIwaschilledbyhisangryoutburst.B:在啊,我被他突然暴怒的行爲嚇到。

“Chill”也可以是中文「放鬆」、「耍廢」的意思,這是比較口語化的用法,有些人會說”Chillout”,跟”Chill”的意思一樣。

(5)A:It’sfinallyFriday!Anyplanfortonight?A:終於到星期五!今晚有甚麼計劃嗎?B:IplantoNetflixandchill.B:我打算在家耍廢看Netflix.“Netflix”是「網飛」網路影音服務,既然是一間公司的名字,當然是一個名詞喔,可是就像”Google”一樣,很多人已經把它當動詞用,”Netflixandchill”意思就是「悠閒的看Netflix」囉。

(6)Iwaschillingwithmyfriendswhenmybrothercalled.我哥打電話來的時候,我正跟我的朋友們在耍廢。

用作形容詞的時候,”Chill”也是有不同的意思唷。

“Chill”可以是「寒冷的」的意思。

(7)A:WhydidyouleaveCanada?A:你爲甚麼離開加拿大?B:Icouldn’tstandthechillweather.B:我受不了那寒冷的天氣喔。

形容詞版的”Chill”也可以是「悠閒的」、「慢條斯理的」等意思。

(8)Ilovethechillatmosphereofthisrestaurant.我喜歡這間餐廳悠閒的氣氛。

(9)Johnisachillguy.Hehatestoberushed.John是一個慢條斯理的人,他不喜歡被催。

順便一提,另外一個跟”Chill”的意思差不多的英文形容詞是”Laid-back”。

(10)Maggieneverworriesaboutanything.She’saverylaid-backperson.Maggie從來都不會擔心任何事情,她活得很悠然自得。

如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子教英文的Facebook按個讚嗎?謝謝啦!歡迎留言相關文章:“Leaveroom”除了是「離開房間」,還有別的意思哦“Dual”和“Duel”的分別“Theelephantintheroom”是甚麼意思?“Abandon”中文是甚麼意思?還有那些英文單字跟它意思差不多?我想瞭解更多:英文文法英文成語/俚語英文單字/詞彙日常英文旅行英文餐廳英文英文情境對話最多人看的內容“Possible”、“Probable”和“Plausible”的意思有不同嗎?出國旅遊住飯店,學會這些英文就不用怕囉“Witch-hunt”是甚麼意思?常用的旅行英文–交通篇直接敘述語法(DirectSpeech)和間接敘述語法(IndirectSpeech)表達時間的方式“Ready”和“Readily”的分別「最近」英文要怎麼說?要寄掛號?要寄包裹?小編教你一些日常在郵局會用到的英文“Complex”和”Complicated”中文都是「複雜」的意思,它們的用法有何不同?“Uneasy”≠“Noteasy”!別搞錯”Uneasy”的意思喔 ScrollToTopx



請為這篇文章評分?