Still的位置該放在那裡? - Mobile01

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1. You can still wait me to handle those cases.2. You still can wait me to handle those cases.請問是1對?還是2對?又或說是1,2都可以呢? 首頁 閒聊 閒聊與趣味 12 前往頁尾 返回列表 訂閱文章 我要回覆 雨宮瑩 304分 樓主 雨宮瑩 個人積分:304分 文章編號:15883905 訊息 文章段落 Still的位置該放在那裡? 2009-11-1613:49 11683 0 收藏 回覆 分享 引言 連結 回報 推薦 只看樓主 列印 1.Youcanstillwaitmetohandlethosecases.2.Youstillcanwaitmetohandlethosecases.請問是1對?還是2對?又或說是1,2都可以呢?中文:又或你也可以等我去處理這些case。

2009-11-1613:49 #1 0 引言 分享 linusli 2分 2樓 linusli 個人積分:2分 文章編號:15884340 訊息 你...本意是想打什麼? 雨宮瑩wrote: 1.Youcan...(恕刪) 2009-11-1614:11 #2 0 引言 我要留言 連結 回報 只看此人 列印 0/100 我要留言 yakkk2000 3分 3樓 yakkk2000 個人積分:3分 文章編號:15884362 訊息 雨宮瑩wrote: 1.Youcan...(恕刪) ucanstillwaitformetohandlethosecases?? 2009-11-1614:13 #3 0 引言 我要留言 連結 回報 只看此人 列印 0/100 我要留言 蚤不到 68分 4樓 蚤不到 個人積分:68分 文章編號:15884727 訊息 我認真的回這個問題... 印象中老師有教過(未必是100%正確但給您參考) 這樣的詞的位置要擺在 動前 B後 也就是動詞之前或是 BE動詞之後 也就是說,在這裡用法會是Icanstillwait(wait在這裡是本句主要動詞,can是助動詞)... 但在口語的用法裡面並沒有那麼要求啦...口語比較不會強調文法或是時態等... 只是您這句有點饒舌而已動詞有點多...can..wait...handle... 雨宮瑩wrote: 1.Youcanstillwaitmetohandlethosecases. 2.Youstillcanwaitmetohandlethosecases. 2009-11-1614:32 #4 0 引言 我要留言 連結 回報 只看此人 列印 0/100 我要留言 雨宮瑩 304分 樓主 雨宮瑩 個人積分:304分 文章編號:15886665 訊息 蚤不到wrote: 我認真的回這個問題....(恕刪) 我剛剛也找了一下英文文法,正確用法是助動詞之後,一般動詞之前。

如果我的寫法太饒舌,那該怎麼寫會比較好呢? 2009-11-1616:10 #5 0 引言 我要留言 連結 回報 只看樓主 列印 0/100 我要留言 白星幻藍 5分 6樓 白星幻藍 個人積分:5分 文章編號:15887025 訊息 maybeyoucanwaitmetohandlethosecases. 2009-11-1616:27 #6 0 引言 我要留言 連結 回報 只看此人 列印 0/100 我要留言 JJ8009 0分 7樓 JJ8009 個人積分:0分 文章編號:15887167 訊息 說真的,英文很活的… 就像是Star-Trek裡很有名的一句開場白: ”Toboldlygowherenomanhasgonebefore" 就被眼尖的人說這句文法錯誤… 應為:Togoboldywherenomanhasgonebefore… 但怎唸就是怪怪的,就是沒那種"衝很大"那種fu…==(最近很紅的"動詞"+"很大"的用法,也不是正確的中文文法,不是嗎?) --- (Elvis的歌:"Lovemetender,lovemesweet",事實上也是文法不正確…但基本上沒人care) 2009-11-1616:33 #7 0 引言 我要留言 連結 回報 只看此人 列印 0/100 我要留言 蚤不到 68分 8樓 蚤不到 個人積分:68分 文章編號:15887239 訊息 雨宮瑩wrote: 中文:又或你也可以等我去處理這些case。

(恕刪) OrmaybeyoucouldwaituntilIdealwith(getdownto)thesecases. getdownto比較有著手進行的意思 我個人比較偏好 OrmaybeyoucouldwaituntilIgetdowntothesecases. 更口語和簡單點的話就 Ormaybeyoucouldleavemethosecases.(又或你可可以把那些case留給我處理) 2009-11-1616:35 #8 0 引言 我要留言 連結 回報 只看此人 列印 0/100 我要留言 alien_wu 16分 9樓 alien_wu 個人積分:16分 文章編號:15887505 訊息 「又或你也可以等我去處理這些case。

」 這是你想要表達的意思嗎? 如果是我,我會這樣寫: Oryoucouldwait.......... 或者是 Youcouldwaitmetohandlethosecasesstill. 把Still丟到句子的最後面以強調語氣, 不過still應該不當作「又或」來使用吧? still應該是有「仍是」、「一直」的意思 一般老美,或是說我所遇到的大多數老美, 都是用最一般的句子,不會加太多的修飾, 但如果是文學家、律師、政客等, 就不在此限了。

不過還是不太清楚你要表達的意思, 是要等我、然後一起去處理CASE?<



請為這篇文章評分?