英文中各種位置的表示法 - Sammy 老師

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Tom 是下面數起第四排, 左邊第三個Answers: 1. My sister is the one on the far right. 2. My mother is the one in the middle of the front/first ... 登入|加入會員! 想向Sammy老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com 有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言! Sammy老師官網首頁 部落格 目錄索引 英文中各種位置的表示法 進階搜尋 英文中各種位置的表示法 2010/09/0807:17 Sammy老師 分類:好用句 (有在時代國際上課的同學別忘了看今天另一篇”新班開課訊息”) 上次講了”左上角”,“右下角”的說法後,我就想到大家應該也會想知道其他位置怎麼描述 像是第二排右邊數來第三個 果然也有同學提問了 所以今天就來補充一下 如果只有一排東西或人時 ”左邊數來第二個”就是thesecondonefromtheleft 所以”右邊數來第三個”就是thethirdonefromtheright 以此類推 大家比較不會的是”最右邊那個”或”最左邊那個” 它們的說法是theoneonthefarright/left 比如:Myfatheristheoneonthefarright(inthephoto). 有很多排時,當然就會比較囉嗦和複雜,但這也是沒辦法的事 像”前排右邊數來第三個”就是thethirdonefromtherightinthefrontrow (注意”排”row的介系詞是in) ”前排中間”是theoneinthemiddleofthefrontrow,也可直接說front-rowmiddle(adj.) 比如:Myfatherisfront-rowmiddle.就好 ”第二排中間”就是theoneinthemiddleofthesecondrow 當然也一樣可以說second-rowmiddle asecond-rowmiddleseat就是”第二排中間的位子” ”第五排最左邊”就是(on)thefarrightofthefifthrow 或是fifthrow,farright 像Myfatherisinthefifthrow,farright. =Myfatherisonthefarrightofthefifthrow. 再更複雜一點就是當我們要說像”從上面數來第三排,右邊第四個”這種位置 這時因為太複雜,通常的做法就是分段講 比如:thirdrowfromthetop,fourthfromtheright 你當然還是可以說thefourthfromtherightinthethirdrowfromthetop 但就語言的溝通效率來說,這種說法的效率太低了 因為連聽的人都會很麻煩 所以幾乎不會這麼講 只會說:Myfatherisinthethirdrowfromthetop,(the)fourth(one)fromtheright. 大家在雜誌圖片的位置描述中,會看到的是去掉冠詞的講法 像是只會寫:topright,topleft,topmiddle frontmiddle,second-rowmiddle等 大家也可以參考一下這個網址裡的描述方式: http://www.museumoffamilyhistory.com/czernowitz-school-meisler.htm 不過這只是簡略扼要的敍述,在句子裡不能這樣用 完整的一句話怎麼說,還是要參考我前面講的哦~ 大家來練習看看這幾句要怎麼表達: 1.我姐是最右邊那個. 2.我媽是第一排中間那個. 3.我爸是最後一排右邊數來第五個. 4.Tom是下面數起第四排,左邊第三個 Answers: 1.Mysisteristheoneonthefarright. 2.Mymotheristheoneinthemiddleofthefront/firstrow. =Mymotherisfront-rowmiddle. 3.Myfatheristhefifthonefromtherightinthelastrow. =Myfatherisinthelastrow,fifthfromtheright. 4.Tomisinthefourthrowfromthebottom,thirdfromtheleft. 回應 請登入帳號以留言 上一頁:Knockyourselfout是什麼意思? 下一頁:job和work有什麼不同? ©Copyright2008-2021,TeacherSammy.AllRightsReserved.



請為這篇文章評分?