給日文敬語 - 工商筆記本
文章推薦指數: 80 %
2011年1月9日- 而這種「得到恩惠、施予恩惠」的文法,基本上就是為了表示禮貌、以及表示對於他人的感謝,就這一點來說,和日文「敬語」的概念相似,都是向對方 .
首頁
給日文敬語
給日文敬語
日語的授受動詞:さしあげる/あげる/やる-知惠塾
詳情»
日語的授受動詞:さしあげる/あげる/やる-知惠塾
詳情»
N4文法28「授受動詞」あげる、くれる、もらう@時雨の町-日文學習...
2019年9月5日-所謂的「授受動詞」就是授予和接受的意思。
「授」代表授予,「受」代表接受。
「授受動詞」是初學者一大關卡,因為在日文中,給予與接受有許多表現,如「 ...
詳情»
[敬語]單元4授受動詞的敬語|音速語言學習(日語)
2011年1月9日-而這種「得到恩惠、施予恩惠」的文法,基本上就是為了表示禮貌、以及表示對於他人的感謝,就這一點來說,和日文「敬語」的概念相似,都是向對方 ...
詳情»
四十、授受動詞(敬語)-harasyo的創作-巴哈姆特
2015年5月9日-這一篇是敬語中最簡單的,算是敬語世界的前哨戰,如果要踏進敬語的世界前,這篇就有必要先搞懂了.那這一篇的結構其實就跟「二十六、動作的授受 ...
詳情»
更多資訊
敬語系列:給對方選擇權#Hiroshi日文#敬語-Hiroshi的日文教學...
敬語系列:給對方選擇權#Hiroshi日文#敬語....在Facebook查看更多有關Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室)的資訊.登入.忘記帳號?或.建立新帳號.稍後再說.
zh-tw.facebook.com
(173754)給予授受(あげる、くれる、もらうーー物)-橫田家日語教室
2011年4月23日-體驗班課程報名點這裡許多學日文的人常搞不清楚日文中的給予授受動詞,因為中文的「給」不像日文必須注意方向性與內外關係,今天就來談談日文 ...
yokotanihongo.pixnet.net
終於搞清楚~させていただく-Tsung-enHsiao-Medium
2017年12月27日-雖然自己亂學日文有稍微學到使役形的〜させて跟まらう的敬語いただく,但是連在一起的時候其實也沒有仔細去想過他的文法,反正好像是一種固定 ...
medium.com
《日文比一比》誰是「施」誰是「受」,看完絕對會懂的授受動詞教學...
跳到授受動詞的敬語-原形,敬語.あげる,さしあげる...私は田中さんに本をあげる–>私は田中さんに本をさしあげます–>我給田中先生禮物.田中さんは私に本を ...
finjapanlife.com
使用敬語的對象為顧客、上司、長輩等@frogkiki(キキ)泰國蛙與...
以下就將幾個基本的使用敬語方法介紹給各位。
日文敬語中有三種基本類型的敬語。
有丁寧語、尊敬語、謙譲語等差別.丁寧語:客氣及禮貌的用法,文章或會話結尾 ...
maggiejudy.pixnet.net
PreviousNext敬語表日文日文敬語授受動詞整理獲得日文敬語獲得日文給日文敬語表古典敬語日文意思日文
今日熱門
1金鷹國際顧問有限公司新北市新莊區民安東路139巷2號
2協大金屬有限公司高雄市埕區大公路102號
3鷹眼徵信社桃園市八德區大忠里介壽路一段919號7樓之2
4新協欣機車行高雄市三民區寶國里覺民路162號
5秉聲企業有限公司新北市五股區五工一路107號
猜你感興趣
1光弘超級商店台北市中正區新生南路1段14號1樓
2心朋友國際資訊股份有限公司台北市大安區辛亥路1段40號4樓
3幸福商行台北市大同區承德路3段156之1號
4四維家電行新北市新莊區4維路171巷23號1樓
5豐立實業股份有限公司台南市南區明亮里金華路1段420巷2號
延伸文章資訊
- 1完全精通「~てもらう」、「~てくれる」的用法與不同
日文授受動詞有三個,分別是「あげる」、「もらう」以及「くれる」。一般而言,如果單純是「物品的轉移」,學習者通常不會搞錯,但如果是「動作的 ...
- 2授受動詞之「給」:差し上げます/あげます/やります的用法
這篇文章要介紹的是日文授受動詞當中差し上げます/あげます/やります的用法,這一組授受動詞都是表示「給」的意思。要注意的是,跟中文不同,這組動詞的「給」只會用 ...
- 3終於搞清楚~させていただく. 因為要寫成Blog 所以 ... - Medium
雖然自己亂學日文有稍微學到使役形的〜させて跟まらう的敬語いただく,但是連在一起的時候其實也沒有仔細去想過他的文法,反正好像是一種固定用法聽得 ...
- 4給予授受(あげる、くれる、もらうーー物) - 橫田家日語教室
體驗班課程報名點這裡許多學日文的人常搞不清楚日文中的給予授受動詞,因為中文的「給」不像日文必須注意方向性與內外關係,今天就來談談日文中的給予 ...
- 5[敬語]單元4 授受動詞的敬語 - 音速語言學習(日語)
而這種「得到恩惠、施予恩惠」的文法,基本上就是為了表示禮貌、以及表示對於他人的感謝,就這一點來說,和日文「敬語」的概念相似,都是向對方表示 ...