[文法] もらってくれる用法- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
B:ゼロだよA:じゃあ、夏子さんのチョコレートも、もらってくれるか。
感覺上是問是否要接收夏子的巧克力,中文上大概是什麼意思比較貼近?
批踢踢實業坊
›
看板NIHONGO
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者Ikebe3120()看板NIHONGO標題[文法]もらってくれる用法時間FriJul3110:46:082015
可以理解もらう及くれる各別分開使用的句子
只是兩個合在一起用的意思感覺似懂非懂
例句如下
A:今年誰かからチョコレートもらった?
B:ゼロだよ
A:じゃあ、夏子さんのチョコレートも、もらってくれるか。
感覺上是問是否要接收夏子的巧克力,中文上大概是什麼意思比較貼近?
對もらってくれる的用法有點不太清楚
是否可以舉一些例子呢?謝謝各位
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:59.126.7.19
※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1438310771.A.094.html
→elthy:是否願意收下07/3110:47
→elthy:てくれる是對方幫忙我作某件事夏子さんのチョコレートをも07/3110:49
→elthy:らう就是那件事07/3110:49
推allesvorbei:kureru在日文中表示恩惠,所以常常用在請託,希望或07/3110:50
→allesvorbei:麻煩對方做某事,這邊不需要刻意按照字面意思理解。
07/3110:50
→Ikebe3120:謝謝兩位,我了解了。
07/3110:52
推bear26:這句型非常常出現在主管要你做事情的時候還不能拒絕XDD08/0303:44
延伸文章資訊
- 1[文法] もらってくれる用法- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊
B:ゼロだよA:じゃあ、夏子さんのチョコレートも、もらってくれるか。 感覺上是問是否要接收夏子的巧克力,中文上大概是什麼意思比較貼近?
- 2Nao老師・鬧日語- 【もらってあげる到底是收下還是送啊 ...
「もらってあげる」又是もらう的又是あげる的到底是收下還是送咧?? 看圖片應該可以知道是「收下」 ~てあげる、~てもらう、~てくれる這三個常常讓 ...
- 3"もらってくれる" 和 "もらってあげる" 和 "あげて ... - HiNative
もらってあげる - あなたが相手のためにもらってあげる あげてくれる くれてもらうは不自然で使わないです的同义词もらって ... 中文 (繁体,台湾).
- 4N4文法29「て形+授受動詞」てあげる、てくれる、てもらう
以上的意思都是「我得到或是我承蒙"對方為我做某件事"的恩惠」,中文要如何翻譯則視情況或前後文而決定,通順即可。 總結. 私は後輩に本を買ってあげ ...
- 5N4文法28「授受動詞」あげる、くれる、もらう - 時雨の町
あげる(給予)我給別人; くれる(給予)別人給我; もらう(接受)從某人那裡得到 ... 問:彼は誰からこの本をもらったのですか。