对“日语学习很有帮助”这句话怎么翻译?_百度知道
文章推薦指數: 80 %
百度首页 登录 注册 商城 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证团队
延伸文章資訊
- 1Fun! Japan Words - 役に立つ/ Yaku-ni-tatsu
日文中的「役に立つ」(Yaku-ni-tatsu)就是中文的「有用」或是「派得上用場」的意思。這個單字較禮貌的ます動詞型態是「役に立ち ...
- 2有帮助的的日文翻譯 - 查查綫上翻譯
他經常幫助生活困難的人/彼はよく生活に困った人を援助する. 物質幫助/物質的な援助. 在同志們的幫助下取得qǔdé很大進步/同志たちの援助のもとに大きな進歩 ...
- 3役立つ是什么意思_役立つ日语翻译中文_日文翻译中文 - 沪江网校
役立つ. 【自动·一类】 有用,有益,有帮助。(役に立つ。) 研究に役立つ資料。/对研究有用的资料zīliào。 実際に役立つ。/对实际有用。 少しも役立たない。
- 4希望對妳有幫助的- 的日文怎麼打呢| Yahoo奇摩知識+
希望對妳有幫助的 我想要知道這句話的日文 謝謝各位大大^^ 以及日本人寫信 姓名和敬上會怎麼寫呢?? 麻煩各位大大謝謝.
- 5【實用日文學習】「助ける」和「手伝う」的區別是? | 英代 ...
「手伝って」跟「助けて」都是日文中「幫忙」的意思,但日文裡有些微的差別, ... 助ける」和「手伝う」這兩個日語詞雖然都表示“幫助,幫忙”,但其實是有明顯 ...