語文著作英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「語文著作英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1衍生著作之保護 - 經濟部智慧財產局
係指原著作與衍生著作各自獨立,各受著作權. 法之保護,互不影響與牽制。例如甲以中文完成之語文著作,經. 其同意由乙翻譯成英文本,則甲與乙各自享有著作權,包括改作.
- 2四、著作的種類
文著作。此外,語文著作若是以數位方式(純文字檔、圖檔)存. 在,例如:電子郵件、網頁內容、報紙圖像 ... 例如:利用全文翻譯軟體將英文網頁翻譯成中文,就翻譯的.
- 3解釋資料檢索-電子郵件980917 - 經濟部智慧財產局
來函所述之刊載於網站之英文文章,若具備原創性且無本法第9條「不得為著作權標的」之情形,且著作財產權尚在存續期間者,則應為本法所稱之「語文著作」(請參考本法第 ...
- 4語文著作- 法律學名詞-財經法- 英文翻譯 - 三度漢語網
- 5翻譯英文新聞作內部分享,會構成侵害著作權嗎?
這是不是符合第五十二條及第六十三條的翻譯及散布行為? 雖然著作權法第九條第一項第四款規定,單純傳達事實新聞報導之語文著作,不得為著作權之標的 ...