英文版《三字經》現身小學課堂,學生們都迷上了這些「神翻譯」
文章推薦指數: 80 %
武晚傳媒•武漢晚報11月30日訊(記者郭麗霞 何曉剛)「Man on earth.good at birth.The same nature.Varies on nurture.」今天上午,武漢晚報記者在街道口小學東方雅園分校見到,一年級(2)班學生正在跟隨老師一起,流利地朗讀這段英文版的國學經典《三字經》。
孩子們一邊做遊戲,一邊在英語老師張慧的引導下,跟讀中英文雙語版的《三字經》、了解其中的經典小故事。
學生們的單詞發音標準、課堂表現十分積極。
如果你認為這都是高大上的學前教育培養結果,那你就錯了——在這群學校里,大部分孩子都是周邊的農民工子弟,他們進校時,從沒接觸過英語或者國學。
據了解,這堂名為《英韻三字經》的校本課程,是該校剛剛開發的。
該班語文老師孫玉婷回憶,她第一次在班級群里發布學校增加《英韻三字經》課程的消息時,一名家長發了一個「翻白眼」的表情。
可是一個多月以後,當她求助班級群里的家長,詢問還有誰保留了第一節課的視頻時,曾經「翻白眼」的那位家長主動發來了他的「收藏品」。
該校教師發展中心主任王靜介紹,學校是一所今秋剛開的新校,由於地處洪山區和青山區插花地帶,生源多是農民工子弟。
而學校新招來的老師中,既有武大、華師研究生,又有英語達到專業八級的翻譯,還有信息技術、心理學優秀畢業生。
結合師資優勢和該校「雅學」校園文化,學校選擇了天津外國語大學趙彥春翻譯的《三字經》版本,開發了《英韻三字經》的校本課程。
「課程效果出乎意料的好,我們發現一年級孩子對語言很敏感,模仿和記憶能力特彆強。
」張慧老師說,每周兩次的《英韻三字經》,成了孩子們最喜歡的課程。
【編輯 杜鵑】
聚 焦 交流指導 互相成長
——全省中小學骨幹校長培訓班來七一路小學參觀指導9月27日下午,全省中小學骨幹校長專題培訓第四期培訓班近40位校長,滿懷熱情,帶著對七一路小學的關心,不辭辛苦來到學校參觀指導。 幾十位領導,來自...