孩子在美式教育下是否水土不服?中國根基很重要
文章推薦指數: 80 %
一直以來,大眾對於中國的教育體系詬病諸多,同時北美和歐洲的教育方法不斷被引入大眾視野,甚至獲得不少家長的追捧。
「美式教育的繼承者」等名目繁多的機構都抱著美式教育光環,賣著價格不菲的課程。
近日,我們卻發現了一家逆著潮流行走的北美公司,他們採用的是中國的英語(精品課)教學大綱去做教材的基石,這是為什麼?
楊振寧:中國的基礎教育不比美國差!
針對國內越來越低齡的留學(課程)潮,楊振寧先生早前在接受採訪時明確說到:「中國的教育不比美國的差,而是比美國的好,我堅持認為是這樣的。
」
作為學貫中西且曾在美國從事科研教學工作多年的楊振寧先生顯然不會無的放矢,對中美教育都有很深認識和親身體驗的他對中美教育的優劣對比也無疑擁有絕對的發言權。
其實,中國的教育水平一直在突飛猛進的發展。
以英國劍橋出版社引進上海小學全套教材為例,許多國家其實對中國的中小學基礎教育頗多讚譽,一些歐洲國家更是在向中國的基礎教育學習和取經。
然而,中國的中小學教育卻被一些家長棄若敝履,這不能不說是一種莫大的諷刺和黑色幽默。
正如楊振寧先生所說,很多中國留學生在海外取得佳績,很大程度上有賴於他們在國內接受的基礎性教育,這是極容易被中國家長們忽略的一個事實。
北美公司的「入鄉隨俗」
現實中,很多家長想當然地認為美式教育比中國的更好,卻忽略了孩子是否會在美國教育體系下「水土不服」,更忽略了美國中小學教育中存在的弊端和劣勢。
來自北美的金沃斯在線英語看到了中國基礎教育的紮實,所以在製作英語學習的動畫課件之時,經過多番調研,專家多輪考察,決定根據中國的英語教學大綱進行課程研發。
在於中國不少英語教育專家的溝通中,金沃斯發現中國的英語教學大綱一路演變,英語教材不斷疊代,越來適合把英語作為第二語言的學習者。
而且,中國的英語教學大綱編制組匯聚了諸多語言學家和一線英語教學工作者對於少兒英語教學的心得。
從建國初期的政治英語,到80代初的英語熱帶來的轉變——中國的英語教學教學大綱明確規定:外語(課程)是與其他國家交流的一項重要工具並能在促進國家和世界經濟、科學和文化發展方面發揮重要作用。
1993年教學大綱的目標還包括促進交流,學習外國文化。
這些目標後來又在2000年英語教學大綱修改稿中針對初中做了修改。
從近些年的英語改革我們也可以窺見趨勢:越來越注重英語語言能力的實際運用,包括聽力口語在英語成績中的比重提升。
外教質量才是重中之重
既然英語教學大綱沒有問題,那麼為什麼還有這麼多中國人學的是啞巴英語?呆板紙質教材、良莠不齊的英語老師、大班填鴨教學。
這些錯誤的打開方式,讓不少孩子感受說英語的快樂。
而一些教育機構也是看到了這一點,開始用外教+北美教材的光環招生。
這些價格不菲的郊外,可能是一個白皮膚的斯洛伐克人、一個來自巴西的留學生…………
究竟好的外教是什麼樣的?第一,TA應該是英語Native Speaker,生於或者長於英語國家,擁有良好的發音和英語語言文化積累。
第二,作為一個孩子英語的引路人,TA應該懂得教學,懂一些兒童心理。
第三,作為一個面向孩子的崗位,TA應該在一套嚴格的考核和培訓體系下,不斷提升教學質量。
在外教混龍混雜的現狀中,還是有機構在進行有益的的探索和堅持。
作為一個北美在線教育機構,金沃斯直接在美國和加拿大招募優質外教,在外教源頭進行質量把關。
而且,外教由ESL(第二語言習得)專家組成的教學主管團隊(AOM)在多倫多公司總部負責教師的招募、培訓、考核、日常督課等運營工作。
所有入駐金沃斯的北美老師都擁有3年以上的少兒教學經驗,同時具有亞洲學生教學經驗,教育學和語言學的專業背景讓他們更懂第二語言學習的中國孩子。
其針對外教高規格的培訓體系得到北美TESL官方認可:對老師提供的培訓小時數可計入官方TESL培訓時間。