“结束项目”说end the project!小心甲方和你翻脸! - 搜狐
文章推薦指數: 80 %
1End & Finish 有什么区别? 中文都是结束,完成,但是end 和finish在英文里的用法,完全不一样。
end:强调事情的结果.
由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高(
),代表其在平台内的综合表现越好。
原标题:“结束项目”说end the project!小心甲方和你翻脸!更多精彩,
延伸文章資訊
- 1【NG 英文】「完成」專案要用end 還是finish?小心選錯字彙讓 ...
【為什麼我們要挑選這篇文章】 說到「結束」的英文,我們通常都會直覺想到end 跟finish,然而這兩個英文字彙其實是有時序跟用法上的差別喔 ...
- 2「結束項目」說end the project!小心甲方和你翻臉! - 每日頭條
中文都是結束,完成,但是end 和finish在英文里的用法,完全不一樣。 ... 我昨天結束了我們的關係,分手了。 ... 我周一能完成這個案子。
- 3这案子终于完结了英文_这案子终于完结了英语怎么说_翻译
这案子终于完结了的英文翻译:the case came to an end at last…,查阅这案子终于完结了英文怎么说,这案子终于完结了的英语读音例句用法和详细解释。
- 4「會議結束了!」要用finish還是用end?-戒掉爛英文|商周
- 5“结束项目”说end the project!小心甲方和你翻脸! - 搜狐
1End & Finish 有什么区别? 中文都是结束,完成,但是end 和finish在英文里的用法,完全不一样。 end:强调事情的结果.